Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

Was it safety or was it because this one comes cheaper?"Так безопаснее или... просто дешевле?
Aloud he said easily:Вслух он добродушно сказал:
"I'm Lancelot Fortescue.- Я Ланселот Фортескью.
You haven't met me yet."Мы с вами еще не встречались.
"Oh, I'm so sorry, Mr Lancelot," Mrs Hardcastle apologised, "this is the first time, I think, you've been to the office?"- Ой, простите ради бога, мистер Ланселот, -извинилась миссис Хардкасл. - Вы ведь в конторе, если не ошибаюсь, в первый раз?
"The first time but not the last," said Lance, smiling.- В первый, но не в последний, - ответил Ланс с улыбкой.
He crossed the room and opened the door of what had been his father's private office.Он пересек комнату и открыл дверь в кабинет, когда-то принадлежавший его отцу.
Somewhat to his surprise it was not Percival who was sitting behind the desk there, but Inspector Neele.К своему удивлению, за столом он обнаружил не Персиваля, а инспектора Нила.
Inspector Neele looked up from a large wad of papers which he was sorting, and nodded his head.Инспектор поднял голову от большой стопки бумаг, которые он сортировал, и кивнул:
"Good morning, Mr Fortescue, you've come to take up your duties, I suppose."- Доброе утро, мистер Фортескью, пришли познакомиться со своими обязанностями?
"So you've heard I decided to come into the firm?"- Вы уже слышали, что я решил вернуться в фирму?
"Your brother told me so."- Мне сказал ваш брат.
"He did, did he?-Вот как?
With enthusiasm?"И что, он был при этом полон энтузиазма?
Inspector Neele endeavoured to conceal a smile.Инспектор Нил попытался скрыть улыбку.
"The enthusiasm was not marked," he said gravely.- Особого энтузиазма я не заметил, - ответствовал он строго.
"Poor Percy," commented Lance.- Бедняга Перси, - прокомментировал Ланс.
Inspector Neele looked at him curiously.Инспектор Нил взглянул на него с любопытством.
"Are you really going to become a City man?"- Вы действительно хотите влиться в деловую жизнь Лондона?
"You don't think it's likely, Inspector Neele?"- А вам, инспектор Нил, кажется, что это мало похоже на правду?
"It doesn't seem quite in character, Mr Fortescue."- Для такого человека, как вы, мистер Фортескью, это как будто не совсем то.
"Why not?- Почему?
I'm my father's son."Я сын своего отца.
"And your mother's."- И своей матери.
Lance shook his head.Ланс покачал головой:
"You haven't got anything there, Inspector.- Нет, инспектор, едва ли я пошел в мать.
My mother was a Victorian romantic.Она была старомодной и романтической особой.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги