Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

"You won't be surprised," said Miss Marple. "Not really.- Вы не удивитесь, - сказала мисс Марпл. - Во всяком случае, не особенно.
Because you'll see, as soon as I tell you who he is, or rather who I think he is, for one must be accurate must one not? - you'll see that he's just the type of person who would commit these murders.Как только узнаете, кто он - по моему мнению, разумеется, - вы сразу со мной согласитесь. Вы увидите, что он как раз и способен совершить эти убийства.
He's sane, brilliant and quite unscrupulous.Это здравый и одаренный человек, но для достижения своей цели не остановится ни перед чем.
And he did it, of course, for money, probably for a good deal of money."И совершил он эти убийства, конечно же, из-за денег, думаю, довольно больших.
"Percival Fortescue?" Inspector Neele spoke almost imploringly, but he knew as he spoke that he was wrong.- Персиваль Фортескью? - с мольбой в голосе спросил инспектор Нил, хотя уже знал, что ошибается.
The picture of the man that Miss Marple had built up for him had no resemblance to Percival Fortescue.Картину, нарисованную мисс Марпл, едва ли сопоставишь с обликом Персиваля Фортескью.
"Oh, no," said Miss Marple. "Not Percival.- О нет, - сказала мисс Марпл. - Не Персиваль.
Lance."Ланс.
Chapter 27Глава 27
I1
"It's impossible," said Inspector Neele.- Этого не может быть, - отозвался инспектор Нил.
He leaned back in his chair and watched Miss Marple with fascinated eyes.Откинувшись на спинку кресла, он с восхищением смотрел на мисс Марпл.
As Miss Marple had said, he was not surprised.Она была права - он действительно не удивился.
His words were a denial, not of probability, but of possibility.Говоря "не может быть", он имел в виду невозможность физическую.
Lance Fortescue fitted the description: Miss Marple had outlined it well enough.Да, Ланс Фортескью соответствовал описанию мисс Марпл, ничего не скажешь.
But Inspector Neele simply could not see how Lance could be the answer.Но чтобы Ланс был ответом на все его вопросы... нет, такого инспектор Нил не мог себе представить.
Miss Marple leaned forward in her chair and gently, persuasively, and rather in the manner of someone explaining the simple facts of arithmetic to a small child, outlined her theory.Мисс Марпл чуть склонилась вперед и мягко, увещевающе - так малому ребенку объясняют правила сложения и вычитания - стала излагать свою теорию.
"He's always been like that, you see.- Понимаете, он был таким всегда.
I mean, he's always been bad.Я имею в виду, испорченным.
Bad all through, although with it he's always been attractive.Насквозь испорченным, хотя при этом всегда оставался привлекательным.
Especially attractive to women.Особенно для женщин.
He's got a brilliant mind and he'll take risks.У него прекрасная голова, он не боится рисковать.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги