Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

In the library, Adele Fortescue said querulously, to Mary Dove.В библиотеке Адель Фортескью встретила Мэри Доув недовольным вопросом:
"Where is everybody this afternoon?"- Куда все подевались?
"I really don't know, Mrs Fortescue.- Сама не понимаю, миссис Фортескью.
Miss Fortescue came in some time ago.Мисс Фортескью недавно вернулась.
I think Mrs Percival's writing letters in her room."А миссис Персиваль, кажется, пишет письма в своей комнате.
Adele said pettishly, "Writing letters, writing letters. That woman never stops writing letters.- Письма, письма, - продолжала Адель сварливо. -Эта женщина только и знает, что писать письма.
She's like all people of her class.Вот уж точно, представительница своего класса!
She takes an absolute delight in death and misfortune.Для нее праздник, когда кто-нибудь умирает или у человека какое-то горе.
Ghoulish, that's what I call it.Какая мерзость.
Absolutely ghoulish."Противно.
Mary murmured tactfully, "I'll tell her that tea is ready."- Я скажу ей, что чай готов, - тактично пробормотала Мэри.
Going towards the door she drew back a little in the doorway as Elaine Fortescue came into the room.Она направилась к выходу, но в дверях ей пришлось отступить - в комнату вошла Элейн Фортескью.
Elaine said: "It's cold," and dropped down by the fireplace, rubbing her hands before the blaze.- Как холодно. - Элейн поежилась и, бухнувшись в кресло у камина, стала тереть руки перед языками пламени.
Mary stood for a moment in the hall.Минутку Мэри постояла в холле.
A large tray with cakes on it was standing on one of the hall chests.На одном из сервантов она увидела большой поднос с пирогами.
Since it was getting dark in the hall, Mary switched on the light.В холле заметно потемнело, и Мэри зажгла свет.
As she did so she thought she heard Jennifer Fortescue walking along the passage upstairs.Ей показалось, что из верхнего коридора доносятся шаги Дженнифер Фортескью.
Nobody, however, came down the stairs and Mary went up the staircase and along the corridor.На лестнице, однако, никто не появился, и Мэри поднялась наверх сама.
Percival Fortescue and his wife occupied a self-contained suite in one wing of the house.Персиваль Фортескью с женой занимали изолированные комнаты в одном крыле дома.
Mary tapped on the sitting-room door.Мэри постучала в дверь их гостиной.
Mrs Percival liked you to tap on doors, a fact which always roused Crump's scorn of her.Миссис Персиваль считала, что в дверь нужно обязательно стучать, за что Крамп презирал ее еще больше.
Her voice said briskly:Из комнаты раздалось деловитое:
"Come in."- Войдите.
Mary opened the door and murmured:Мэри открыла дверь и негромко объявила:
"Tea is just coming in, Mrs Percival."- Сейчас подадут чай, миссис Персиваль.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги