Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

He turned from the clothes and the underclothes to the contents of the chest of drawers.Оставив одежду и белье в покое, он перешел к комоду.
There Gladys kept her treasures.Там Глэдис хранила свои сокровища.
There were picture postcards and newspaper cuttings, knitting patterns, hints on beauty culture, dressmaking and fashion advice.Почтовые открытки и вырезки из газет, образцы для вязанья, советы по уходу за лицом, выкройки и фотографии моделей одежды.
Inspector Neele sorted them neatly in various categories.Инспектор Нил аккуратно разложил всю эту чепуху по кучкам.
The picture postcards consisted mainly of views of various places where he presumed Gladys had spent her holidays.Почти все открытки были с видами различных мест - видимо, тех, куда Глэдис ездила отдыхать.
Amongst them were three picture postcards signedТри открытки были подписаны
"Bert.""Берт".
Bert, he took to be the "young man" referred to by Mrs Crump.Наверное, тот самый парень, которого упомянула миссис Крамп.
The first postcard said - in an illiterate handНа первой открытке не слишком грамотной рукой было написано:
"All the best."Всех благ.
Missing you a lot.Жутко скучаю.
Yours ever, Bert."Навеки твой, Берт".
The second said,Вторая гласила следующее:
"Lots of nice looking girls here but not one that's a patch on you."Тут полно хорошеньких девиц, но ни одна тебе в подметки не годится.
Be seeing you soon.Скоро увидимся.
Don't forget our date.Не забудь про наш уговор.
And remember after that - it's thumbs up and living happy ever after."И помни, после этого - заживем на большой палец и будем счастливы вовек".
The third said merely,Третья кратко сообщала:
"Don't forget."Не забудь.
I'm trusting you.Я в тебя верю.
Love, B."С любовью. Б.".
Next, Neele looked through the newspaper cuttings and sorted them into three piles.Затем Нил изучил газетные вырезки и разложил их на три кучки.
There were the dressmaking and beauty hints, there were items about cinema stars to which Gladys had appeared greatly addicted and she had also, it appeared, been attracted by the latest marvels of science.Советы по уходу за лицом и пошиву одежды, статейки про кинозвезд, перед чьим искусством Глэдис, судя по всему, благоговела, волновали ее и последние чудеса науки.
There were cuttings about flying saucers, about secret weapons, about truth drugs used by Russians, and claims for fantastic drugs discovered by American doctors.Летающие тарелки, секретное оружие, исповедальные таблетки, применяемые русскими, какие-то фантастические лекарства, якобы изобретенные американскими докторами.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги