Читаем Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха полностью

Звонили режиссёр ТЮЗа З. Я. Корогодский, режиссёр А. М. Поламишев, ставивший в театре имени Ленсовета тот самый «Мой белый город» Ю. Эдлиса, который был запрещён в Кишинёве. Позвонил актёр БДТ Григорий Гай. Все ссылались на моих режиссёров: «Получил письмо от Владимира Александровича Галицкого с просьбой помочь вам устроиться в театр. Рекомендует вас как прекрасную актрису». Другие называли имя бывшего главрежа кишинёвского театра Евгения Владимировича Венгре, который «так вас описал, что хочется просто увидеть». В общем и целом, всё сводилось к одному: найти партнёра и показаться худсовету.

В тот очередной свой смутный период жизни я была особенно натянута и напряжена. Чувствовала себя творчески недостоверной, словно зачехлённой в брезент. Для показа явно не годилась. Да и не тешила себя иллюзией, что в мои тридцать девять лет какой-либо из ленинградских театров заинтересуется мною как актрисой. Мысль о показе отодвигалась всё дальше и дальше, пока не превратилась в дым. Постепенно отстоялся более реалистичный подход: можно устроиться работать реквизитором, костюмершей. А почему бы и не администратором?

Школьный друг Давид Нейман как-то собрал у себя дома одноклассников, оставшихся в живых после войны. Желая устроить сюрприз, в затею меня не посвятил, а не виделись мы двадцать с лишним лет. Поначалу я своих одноклассников не узнала, приняв их за семейных друзей Давида и Лизы. Вместо общепринятого тоста «за встречу» Боря Магаршак, подняв бокал, обратился ко мне: «Если можешь, прости нас, Тамара, за то, что после ареста твоего папы мы подняли руки за твоё исключение из комсомола». Значит, школьные друзья помнили? Двадцать три года несли это в себе как вину?

Одноклассники сочувствовали моей бездомности и безработности. Верный друг Давид предложил устроить меня фармацевтом в аптеку. Григорий Гай уговорил писать вместе с ним сценарии для радио и телевидения. Работа была «разовая», но надо было как-то существовать, и я решила попробовать.

Подмечая оттенки моего настроения, пожилая соседка по квартире бойко резюмировала:

– Не залюбил вас наш город, не за-лю-бил…

Ежедневно встречаясь с нею на кухне, я внимательно слушала её рассказы о блокадных месяцах, пережитых в Ленинграде; о том, как при налётах на город немецкий лётчик, снижаясь над окопом, который они рыли, подавал предупреждающий знак рукой: «Разбегайтесь. Сейчас начнём бомбить». Думая о гибели сестры и мамы, тоже мобилизованной на рытьё окопов, об аресте отца, о собственной «одиссее», можно было согласиться с тем, что её город «не залюбил» нашу семью.

Умозаключения старой ленинградки причиняли боль, а боль заставляла молча вступать с ней в спор. Я вызывала к жизни призраки моего города.

После освобождения я исхаживала все мои любимые уголки и улицы и непременно добиралась до площади Искусств. Однажды, завернув на улицу Бродского, лицом к лицу столкнулась с выходившими из здания филармонии оркестрантами. Прохожие здоровались с ними, кто-то отвечал, кто-то просто приветливо кивал головой. Казалось, и я всех знаю в лицо. Не персонально, разумеется, нет. «Петроградцы-ленинградцы» узнавали друг друга по жадному интересу в глазах: «Уцелел? Славно. Значит, мы ещё живы!»

«Ленинград и мой город! Я возвратилась в свой

город», – уговаривала я себя.

Как-то раз позвонили в дверь. На пороге квартиры Нины Гернет стоял высокий молодой мужчина с привлекательным, располагающим лицом.

– Вам кого? – спросила я.

– Мне бы хотелось увидеть Тамару Владиславовну Петкевич.

– Проходите. Слушаю вас.

– Я, собственно, пришёл узнать, не могу ли я вам чем-то помочь?

– Простите?

– Хочу хоть чем-нибудь быть вам полезным.

– Но… почему?

– Потому хотя бы, что мой отец погиб там, – пояснил он.

– Ваш отец был арестован в тридцать седьмом?

– Точно так. А о вас мне рассказали ваши друзья.

– Кто именно?

– Лёля Данскер и её муж.

Лёля Данскер?! Лёля и Вова – брат и сестра. Это ещё Петроград, набережная реки Карповки, дом 30, где мы жили до 1930 года. Друг детства Вова после моего выхода из лагеря испугался клейма 58-й статьи. А Лёля с мужем хотят помочь?! Какой устойчивостью повеяло от слова «помочь»!

Десять минут назад я не ведала о существовании Бориса Борисовича Вахтина, китаиста, сына писательницы Веры Пановой. Его привели к порогу дома Нины Гернет сходство судеб наших отцов и чувство личной ответственности за катаклизмы, сотрясавшие страну. Личностью Бориса Вахтина для меня помечено начало шестидесятых.

Он звонил своим друзьям. Одного просил: «Подыщи работу в музее…» Другого: «Изобрети какую-то вакансию. Очень надо». Друзья отвечали необязательным: «Подумаю. Перезвони через пару недель».

Перейти на страницу:

Все книги серии Персона

Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь
Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь

Автор культового романа «Над пропастью во ржи» (1951) Дж. Д.Сэлинджер вот уже шесть десятилетий сохраняет статус одной из самых загадочных фигур мировой литературы. Он считался пророком поколения хиппи, и в наши дни его книги являются одними из наиболее часто цитируемых и успешно продающихся. «Над пропастью…» может всерьез поспорить по совокупным тиражам с Библией, «Унесенными ветром» и произведениями Джоан Роулинг.Сам же писатель не придавал ни малейшего значения своему феноменальному успеху и всегда оставался отстраненным и недосягаемым. Последние полвека своей жизни он провел в затворничестве, прячась от чужих глаз, пресекая любые попытки ворошить его прошлое и настоящее и продолжая работать над новыми текстами, которых никто пока так и не увидел.Все это время поклонники сэлинджеровского таланта мучились вопросом, сколько еще бесценных шедевров лежит в столе у гения и когда они будут опубликованы. Смерть Сэлинджера придала этим ожиданиям еще большую остроту, а вроде бы появившаяся информация содержала исключительно противоречивые догадки и гипотезы. И только Кеннет Славенски, по крупицам собрав огромный материал, сумел слегка приподнять завесу тайны, окружавшей жизнь и творчество Великого Отшельника.

Кеннет Славенски

Биографии и Мемуары / Документальное
Шекспир. Биография
Шекспир. Биография

Книги англичанина Питера Акройда (р.1949) получили широкую известность не только у него на родине, но и в России. Поэт, романист, автор биографий, Акройд опубликовал около четырех десятков книг, важное место среди которых занимает жизнеописание его великого соотечественника Уильяма Шекспира. Изданную в 2005 году биографию, как и все, написанное Акройдом об Англии и англичанах разных эпох, отличает глубочайшее знание истории и культуры страны. Помещая своего героя в контекст елизаветинской эпохи, автор подмечает множество характерных для нее любопытнейших деталей. «Я пытаюсь придумать новый вид биографии, взглянуть на историю под другим углом зрения», — признался Акройд в одном из своих интервью. Судя по всему, эту задачу он блестяще выполнил.В отличие от множества своих предшественников, Акройд рисует Шекспира не как божественного гения, а как вполне земного человека, не забывавшего заботиться о своем благосостоянии, как актера, отдававшего все свои силы театру, и как писателя, чья жизнь прошла в неустанном труде.

Питер Акройд

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги