Читаем Жизнь Шарлотты Бронте полностью

Сестры не делились сведениями о своих литературных исканиях со своим отцом из-за страха удвоить собственную тревогу и разочарование, наблюдая за его реакцией, ведь он проявлял глубокую заинтересованность во всем, что выпадало на долю его дочерей, да и сам тешился литературой, будучи молодым и полным надежд. Правда и то, что он редко выражал свои чувства в словах. Он полагал, что был бы готов к разочарованию, являющемуся вообще уделом человека, и что он встретил бы его стоически; но слова – это лишь неумелые и запоздалые интерпретаторы чувств тех, кто любит друг друга, и его дочери знали, что он перенес бы их неудачу гораздо тяжелее, чем свою собственную. Итак, они не сообщали ему о своих действиях. Сейчас он заявляет, что всегда что-то подозревал, но его подозрения не имели четких очертаний, так как все, в чем он был уверен, это то, что его дети постоянно пишут – и пишут отнюдь не письма. Мы понимаем теперь, что корреспонденция от их издателей была адресована Шарлотте Бронте как посреднику. Шарлотта рассказывала мне, что однажды они услышали, как почтальон, столкнувшись с выходящим из дома мистером Бронте, спросил пастора, где проживает некий Каррер Белл, на что мистер Бронте ответил, что такого человека в приходе нет. Это, должно быть, и было тем недоразумением, о котором мисс Бронте упоминает в начале своей переписки с мистером Эйлоттом.

Но сейчас, когда спрос на книгу гарантировал успех «Джейн Эйр», сестры уговаривали Шарлотту рассказать отцу о публикации романа. Итак, однажды днем после его раннего ужина, она направилась к нему в кабинет, захватив экземпляр книги и пару откликов, включая один неблагоприятный.

Она сообщила мне, что между ними состоялся приблизительно такой разговор. (Я записала ее слова на следующий день, но в общем уверена, что они достаточно точны):

– Папа, я написала книгу.

– Правда, моя дорогая?

– Да, и я хочу, чтобы ты ее прочитал.

– Боюсь, это плохо скажется на моем зрении.

– Но это не рукопись, а печатный текст.

– Боже мой! А ты подумала, сколько это стоит! Ты почти наверняка понесешь убытки, книгу разве продашь? Ни ты, ни твое имя никому неизвестны.

– Но папа, я не думаю, что потерплю убытки, да и ты изменишь свое мнение, если только позволишь мне прочитать тебе пару рецензий и рассказать тебе обо всем поподробнее.

С этими словами она села и прочла несколько откликов своему отцу, а потом, отдав ему предназначенный для него экземпляр «Джейн Эйр», она оставила его одного. Когда он вышел к чаю, он спросил: «Девочки, вы знаете, что Шарлотта написала книгу, и она совсем не дурна?»

Но если существование писателя Каррера Белла было благословением для тихих обитателей пасторского дома, которые продолжали вести свою монотонную домашнюю жизнь – единственное разнообразие в которую привносил их брат, – все читатели Англии сгорали от нетерпения узнать побольше о неизвестном авторе. Даже издатели «Джейн Эйр» понятия не имели, было ли Каррер Белл подлинным именем или псевдонимом, и принадлежало ли оно мужчине или женщине. В каждом городке люди проверяли списки своих друзей и знакомых и в разочаровании разводили руками. Никто из тех, кого они знали, не обладал достаточным талантом, позволяющим стать писателем. Каждый незначительный эпизод в тексте рассматривали со всех сторон, чтобы найти ответ на столь рьяно обсуждаемый вопрос о том, мужчина автор или женщина. Но все было тщетно. В конце концов люди отказались от усилий по удовлетворению собственного любопытства, успокоились и стали просто восхищаться.

Я не собираюсь вдаваться в анализ книги, с которой каждый, читающий эту биографию, безусловно, знаком; тем более я не собираюсь говорить о критике этого произведения, вознесенного мощным потоком общественного мнения из неизвестности, где оно впервые явилось на свет, на горный пик вечной славы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное