Читаем Знак Зевса полностью

– Но ведь многие рудники принадлежат афинским колонистам, другие – фракийским князьям. Без большой драки никто не расстанется со своим добром.

– Афинам сейчас не до Пангей, а тебе это по силам!

Хабрий видел, как царь, слушая его, склонил голову набок, стал задумчиво поглаживать бороду.

Встреча с Пифием

После совета военачальников Филиппу неожиданно пришлось отвлечься от дел. Элний доложил, что некий житель Пеллы по имени Пифий, ветеран из воинов, недоволен царем. Об этом уже говорили на агоре. Будто от царя не получает никакой помощи, и по этой причине ему трудно содержать троих дочерей. Так Пифий и говорит: «А зачем нам такой царь нужен!» Филипп, услышав доклад секретаря, вначале возмутился, потому что не знал никакого Пифия, и тот к нему не обращался. Потом успокоился и велел устроить ему встречу с этим человеком, но не во дворце, а у него дома. Аристогитон из дворцовой охраны недоумевал:

– Царь, зачем тебе нужно идти к Пифию? Лучше я приведу его во дворец, пусть здесь говорит, что хочет. Люди говорят, что он бывает не в себе, часто сердится не по делу и может совершить дурной поступок или высказать неприятное для твоего слуха.

– Царю бояться своих македонян? – возмутился царь. – Пифий – часть моего народа. Если бы у меня болела часть тела, разве я бы не стал лечить ее, а велел отрезать? Нет, я хочу его увидеть, поговорить с ним. Сам пойду к нему в гости!

Сказал и велел только Аристогитону сопроводить к Пифию, дом которого легко указали горожане, он оказался почти на краю города. Царь, пока шёл быстрым шагом, успел устать. Пифий будто ожидал царя – не удивился его появлению, препроводил в комнату, усадил на почётное место, напротив двери. Предложил выпить своего вина, на что Филипп не отказался. Выпили, помолчали. Царь первый приступил к разговору:

– Я слышал, Пифий, что ты недоволен своим царем. Но я не знаю, в чём моя вина перед тобой. Ведь мы даже не знакомы!

– Царь обязан знать о своём народе всю правду, независимо, знаком он с каждым человеком или нет. Тогда я скажу, что ты несправедлив по отношению к народу, поскольку не помогаешь бедным, которые умирают от голода в то время, когда ты устраиваешь себе богатую свадьбу.

В груди Филиппа вспыхнул гнев, но он сдержался, осознавая, что в доме бедняка слова царя окажутся не воспринятыми. Наконец, он нашёлся:

– Дорогой Пифий, царь печётся о бедных и малоимущих, выделяя средства из казны. Но ты прав, не всех царь знает, кому он больше всего нужен. Я вижу, ты нуждаешься, обещаю – помогу. Боевой ветеран заслуживает спокойную старость, а что касается дочерей твоих, то ищи женихов. Выдавай замуж. За мной – приданое каждой, слово царя!

Радости Пифия не было предела. Хозяин предложил гостю еще выпить вина, а когда они расставались, обнимались крепко, как настоящие друзья. На обратном пути Филипп, возвращаясь памятью к разговору с Пифием, оценил для себя встречу как полезную. Он понял истину, на которой недавно настаивал Хабрий: чтобы стать хорошим царем, нужно не только быть удачливым полководцем, но еще угождать народу. А иначе зачем такой царь, как говорит Пифий? Ведь одним доходчивым словом перед народом царю можно достигнуть успехов бóльших, нежели законами или указами.

Учения

В полдень, наскоро попрощавшись с Олимпиадой, царь в сопровождении гиппархов, конного подразделения, направился за город, где на равнине собралось войско, готовое для проведения назначенных царём учений. Это место угадывалось издалека по клубам пыли – там двигались пехота, конница, обозы. Одни командиры отрабатывали с подразделениями строевые прохождения в колоннах, другие устремляли отряды на воображаемого противника. Слышались команды, ржанье возбуждённых коней, громкий стук мечей о щиты указывал на то, что здесь отрабатывались приёмы рукопашного боя. Конница устремились к ближайшим холмам, где их ожидала засада из лучников-акроболистов

.

К царю приблизились на конях Лахар, Канон и Алкимах, приветствовали возгласами:

– Хайре, Филипп!

Выслушали его замечания и вновь вернулись к отрядам. Молодые военачальники, возбуждённые необычной обстановкой, находились в прекрасном расположении духа, настроением показывая готовность к схватке с любым врагом. Пусть только царь укажет на врага! Пожилые командиры держались более сдержанно.

Задачу войску на сегодня царь поставил не из лёгких. Пехотинцам-гоплитам предстояло пройти сто тридцать стадий (1 ст.=ок. 200 м) в полном вооружении, и сверх того провиант и походная утварь. На себе нужно было унести палатки, котлы для варки и каменные жернова – для помола зерна, также осадные канаты и лестницы. Назавтра и в остальные дни учений намечено проходить не менее двухсот стадий за день! Желая проверить воинов на выносливость, царь приказал оставить обоз – это средоточие тягловых волов, ослов и мулов, нагруженных армейским скарбом и оружием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза