Читаем Знак Зевса полностью

– Филипп, как тебе показалось вино? Оно с моего виноградника, – похвасталась Димиана. – О, как я люблю праздник сбора созревшего винограда! А когда в винарне зреет молодое вино, я захожу туда, чтобы вдохнуть тот неповторимый аромат.

Филипп покорно внимал хозяйке дома, удивляясь своей готовности слушать её, следовать за ней, не сопротивляясь, в то же время не ведая, что будет с ним дальше. Она полулежала на кушетке, посматривая на него немного сверху, как позволяла высокая спинка. Филипп пил сладкое вино, постепенно погружаясь в блаженное состояние влюблённости. В какой-то миг он увидел совсем близко её кошачьи глаза и потом так и не мог вспомнить, когда и каким образом он оказался рядом с гетерой…

Посвящение в Эрос

Филипп, когда наутро вернулся домой, не всё рассказал Эпаминонду, а тот, встревоженный долгим отсутствием постояльца, не стал настаивать на выяснении истинных причин. Он и так догадался – мальчик вырос, стал мужчиной. И с Фрасилом Филипп не откровенничал, чем вызвал немалое разочарование друга, если не сказать, обиду. Но юноша захотел сам разобраться в чувствах к женщине, чужой до этой встречи, оказавшейся вдруг столь близкой, что душа его неожиданно пережила взрыв страстей, эмоций, до этого никогда им не испытанных.

С того памятного дня в дом Эпаминонда зачастила служанка с записками для юного постояльца. Это если они заранее не договаривались о встрече. Обычно гетера встречала Филиппа в беседке или у водоёма, откуда присматривала за работой садовника. Она с увлечением рассказывала любовнику о нарциссах и лилиях, ирисах и маргаритках, полагая, что её познания могут показаться полезными ему. Особой любовью Димианы пользовались красные розы, чудесное творение египтян; преобладание роз у неё в саду было очевидным. С розовым бутоном в водопаде золотистых волосах она любила показаться на улице. Димиана украшала голову Филиппа венком из розмарина, объясняя, что, когда боги Олимпа собираются на свой совет, они плетут венки из голубых розмаринов. И для Филиппа такой венок уместен, так как он – её бог. Она говорила, что розмарин прибавляет мужчинам эротической мощи.

– Но тебе, Филипп, любовное снадобье не требуется – ты сильный, как бог! – шептала она на ушко, ласкаясь.

Тёплые мягкие губы едва касалась его лица, шеи, мускулистого тела. Её ласково жалящие поцелуи казались Филиппу верхом блаженства: они пронизывали всё его естество, в ответ он горячо отзывался долгими поцелуями. Её трепетное тело сладострастно уступало под натиском молодого неистовства, и тогда он падал в бездонную пропасть, наполненную неземными ощущениями счастья…

* * *

Каждая их встреча не была похожа на предыдущую. В доме гетеры Филипп оказался в мире, отличном от реального, в котором их поступкам объяснения не предполагались. Они жили безудержными чувствами, обострёнными эротическими переживаниями, переполнявшими плоть их обоих. В мире, где всецело властвовала взаимная любовь, Димиана становилась для Филиппа близким человеком, другом, но на общем корабле обоюдной любви в бушующем море неукротимых страстей она оказалась в роли опытного кубернея – рулевого, кормчего. Истосковавшись по сильному мужчине, Димиана не предполагала обнаружить эти качества в неопытном юнце. Переполненный страстью и одновременно нежностью, он не подходил к разряду прежних поклонников, отчего с каждым днём она всё больше и больше ощущала потребность чувствовать его рядом с собой, не расставаясь на день или ночь. Иногда Димиана относилась к Филиппу как к взрослому сыну, наставляя его философией жизни, а когда обучала его сложному искусству поклонения Эроту, показывала себя опытной гетерой. При этом ревниво осознавала, что он когда-то оставит её и будет принадлежать другим женщинам, обладать ими.

Проходили лунные декады и месяцы, а Димиана и Филипп не уставали друг от друга – Эрос и Сапфо, поэзию которой любила гетера, оказались великой опорой в поддержке чувственных отношений. Филиппу не забыть мгновений, когда Димиана, обезумевшая от его ласк, шептала: «Еще… Еще…», и он теснее сливался с её обжигающим телом, жадно ловил пересохшими губами дыхание любимой, желая обладать ею безраздельно и бесконечно… До той поры, пока в неуловимый счастливый миг на них обрушивалось огромное и высокое небо…

* * *

Филипп оказался любознательным и старательным учеником гетеры. Он с озорным юношеским упорством преодолевал крутые ступени сложной науки Любви, а Димиана урок за уроком погружала его в глубинные ощущения наслаждений, обогащая их все новыми взаимными чувствами. Но вот случилось то, чего боялась и ждала Димиана: она почувствовала некоторое отчуждение со стороны Филиппа, недосказанность в его отношениях с ней. Это означало одно – терялась тонкая связь, удерживающая их вместе…

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза