Читаем Золотой лев полностью

- Хм ... - хмыкнул Хэл, заметив то, что сказал Аболи. Но он был хищником, рожденным, воспитанным и выросшим, чтобы охотиться в морях за морской добычей, и он не мог отказаться от добычи корабля и его груза, как голодный лев не может отказаться от возможности получить свежее мясо.


- Мистер Мун, будьте добры, смените цвета! - позвал Хэл. Затем он повернулся к Аболи. - ‘У меня есть идея, - сказал он с волчьей ухмылкой, говоря на простом английском языке, чтобы его команда могла слышать своего капитана и черпать силу из его уверенности. - Скажи Дэниелу, чтобы он привел сюда Тромпа. Я думаю, что он нам все-таки понадобится наверху.’


Аболи, которому, как и всем остальным на корабле, было приятно сознавать, что капитан вернулся, созрел и готов к следующей схватке, кивнул и пошел за голландцем.


***


«Дельфт» все еще стоявший на якоре, вынырнул из рассветной полутьмы. Нед Тайлер повернул нос "Золотой ветви" на восток, чтобы подойти к голландской каравелле с левого борта и таким образом зажать ее между собой и песчаными отмелями, которые находились недалеко от берега в устье речной дельты. Когда они подошли поближе, а «Золотая ветвь» делала чуть больше двух узлов на ветру, таком слабом, что он едва ощущал его на затылке, Хэл разглядел несколько человек у ее планшира и на бизани. Еще несколько человек стояли на такелаже, готовые вскарабкаться по реям, чтобы спустить паруса. Очевидно, Тромп оставил после себя лишь скелетную команду, когда отправился в свою экспедицию, чтобы захватить «Золотую ветвь»


Они сидели на корточках под фальшбортом бака, Хэл с заряженным кремневым ружьем и саблей, только недавно очищенной от крови, которую он собрал ранним утром, в правой руке.


- Да уж, наш голый прапорщик должен помочь им успокоиться, - так же тихо ответил Большой Дэниел. - ‘Они будут считать, что их капитн выиграл корабль и ударил по нашим знаменам.’


На палубе оставалось всего несколько человек из команды "Ветви", и большинство из них делали все возможное, чтобы их не заметили. Что же касается остальных, то Хэл приказал им оставаться внизу, как пленникам Тромпа, пока он не отдаст приказ. Сам Тромп стоял в восьми шагах от Хэла, левой рукой вцепившись в поручень на переднем конце палубы прямо над бушпритом, а правой сжимая рупорную трубу Хэла. Утренний воздух был еще прохладен, но пот ручьями стекал по лицу голландца и жирными каплями падал на палубу, потому что Аболи сидел на корточках позади него с ножом в руке. Африканец держал между ног Тромпа остро отточенный кинжал, готовый в любой момент наказать голландца, если тот хоть на мгновение отклонится от задуманной Хэлом шарады.


- Я думаю, Тромп так же жаждет, чтобы эта уловка сработала, как и мы, - заметил Хэл, на что большой Дэниел согласно кивнул, но постарался подавить улыбку.


Остальные люди Хэла, вооруженные сталью и мушкетами, стояли внизу, готовые высыпать из люков и взойти на борт каравеллы. Все орудийные порты были закрыты, но орудийные команды прятались за ними, а их кулеврины были готовы изрыгать огонь и железную ярость на «Дельфт». Хэл надеялся, что потребуется всего один залп, чтобы разрушить решимость ее команды, так как таким образом он сможет сохранить каравеллу большей частью неповрежденной, что сделает ее гораздо более ценным призом.


Хэл глубоко вздохнул, его нос наполнился запахом просмоленных досок рядом с его лицом, затем посмотрел на Тромпа и прошипел: - А теперь, сэр, говорите свое дело ... если только вы не решили стать евнухом.’


Голландец помедлил не больше секунды, почесал клок бороды на подбородке, посмотрел вниз на лезвие, торчащее у него между ног, затем поднес рупорную трубу ко рту, глубоко вздохнул и закричал -


- Люди «Делфта»! Мы одержали славную победу! - Хэл достаточно хорошо знал голландский, чтобы быть удовлетворенным, когда Тромп крикнул через спокойную воду. – «Я принес вам английский корабль "Золотая ветвь", все сокровища в его брюхе и все его запасы, которые скоро будут в ваших брюхах!»


До них донеслись радостные крики голландских моряков, и Хэл увидел, как Тромп торжествующе поднял кулак к небу, ибо ему не нужно было больше ничего говорить, его работа была сделана. Аболи оглянулся через плечо и широко улыбнулся Хэлу. Обман сработал!


Хэл подождал, пока они не оказались рядом с кормой "Делфта", нависая над гораздо меньшим судном и готовясь столкнуться с ним, прежде чем встать, как и другие мужчины около него.


- Ко мне, люди «Ветви»! - Крикнул Хэл, и люки открылись, выпуская на палубу вооруженных людей. Англичане, валлийцы, шотландцы и ирландцы, вооруженные саблями и мушкетами, кричали: "Хэл и «Ветвь»! Рядом с ними бежали Амадоды, сжимая свои копья и абордажные топоры и вопя от радости, что их снова выпустили на волю. На нижней палубе порты были выбиты, а кулеврины вышли загруженными и заправленными.


Когда его люди столпились на главной палубе, Хэл взял у Тромпа рупор, и тот с печальным вздохом отдал его. Угроза ножа Аболи все еще была достаточно близко к его детородным органам, чтобы держать его внимание сосредоточенным.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Золотой Демон
Золотой Демон

Конец 19 века. Поручик Савельев с купеческим обозом направляется на службу в Петербург. Вместе с ним красавица супруга. На пути обоза происходят мистические события со вполне реальными последствиями. Исчезает золото, словно тает снег…Будто неизвестный слизывает драгоценный металл с дорогих вещиц, орденов и запечатанных казенных мешков. Вскоре золотой туман над обозом обретает действительные черты в людском облике. Золотой «зверь» вырвался на свободу и рассчитывает вернуться в мир людей после сотен лет заточения, во что бы то не стало…Чего будет стоить сделка с Золотым Демонам героям романа? В чем секрет мистической силы и где его смерть? Доедет ли купеческий обоз до Санкт- Петербурга? Существовал ли демон на самом деле? И где он живет Сегодня?

Александр Александрович Бушков

Исторические приключения