Читаем Золотой лев полностью

- Пойдемте ... посмотрите, как вы великолепны’ - сказала первая служанка, ведя Юдифь за руку к большому зеркалу в богато украшенной резьбой деревянной раме, стоявшему в дальнем конце комнаты. Юдифь ахнула, увидев собственное отражение. Она воображала, что сделала все возможное, чтобы выглядеть красивой для Хэла, но это было нечто совсем другое, и она была одновременно шокирована и очарована тем откровенно эротичным способом, которым она преобразилась. Она стала танцовщицей, гурией, наложницей и действительно выглядела необыкновенно. Если бы ее ждал Хэл, она была бы в восторге. Одного лишь осознания того, какое впечатление она произведет на него в таком виде, будет достаточно, чтобы возбудить ее еще до того, как она войдет в ту же комнату, что и он. Но выглядеть так перед незнакомцем, человеком, который похитил ее силой, казалось ей чем-то вроде насилия, как будто акт изнасилования, которого она теперь боялась, уже начался.


Она все еще была погружена в тревожные раздумья, когда евнух снова появился, осмотрел ее – его губы были задумчиво поджаты – и тихо произнес: "Ага! - как будто удивляясь ее презентабельности, а затем во второй раз сказал: - Следуйте за мной.’


Ее провели обратно через большую гостиную, где она ощущала на себе пристальные взгляды всех остальных женщин и чувствовала, как они оценивают ее и решают, какое место она занимает в их иерархии. Евнух помахал безвольной рукой взад и вперед, чтобы поторопить ее, и повел ее по длинному коридору к двойным дверям, которые он открыл и пропустил ее, прежде чем последовать за ней в комнату, лежащую за ними, закрывая двери за собой, когда он вошел.


Юдифь обнаружила, что находится в уменьшенном, но бесконечно более изысканном варианте салона, где ждали все наложницы, просто на тот случай, если им придется служить своему господину. Все поверхности были покрыты резьбой и инкрустациями, которые представляли собой бесценное изобилие золота, мрамора, оникса, нефрита, глубокого черного обсидиана, чистого голубого лазурита, мерцающего перламутра и сверкающего зеркального стекла. Проходя мимо одного из зеркал и видя, как свет отражается от драгоценных камней, блесток и жемчуга, которыми была покрыта она сама, она чувствовала себя так, словно тоже была всего лишь еще одним совершенным декоративным предметом, созданным для того, чтобы очаровать пресыщенные чувства человека, для которого все это было создано.


Евнух низко поклонился золотому дивану, на котором сидел мужчина, и сказал: - "Ваше Высочество, вот женщина, которую привели ко мне сегодня вечером. Я надеюсь, что она встретит ваше удовлетворение.’

С этими словами он поспешил прочь, оставив Юдифь смотреть на своего похитителя. Принц, как называли его служанки, был одет в наряд, почти такой же драгоценный, хотя и гораздо менее откровенный, чем у нее. На нем был ярко-розовый шелковый сюртук и такие же брюки, а спереди на тюрбане была приколота брошь, состоящая из самого большого бриллианта, который Юдифь когда-либо видела, оправленного в золото и окруженного кольцом из более мелких камней, над которым был султан из перьев цапли.


Ему было, по ее прикидкам, около тридцати лет, и у него были сильные, красивые черты лица, которые только начинали смягчаться от жира, накопленного жизнью, полной безграничного потворства своим желаниям. В молодости он, должно быть, был очень привлекателен. Даже сейчас это не было бы величайшим мучением для наложницы, если бы она отдалась ему, не считая, конечно, позора и унижения, которые само состояние наложницы навлекает на женщину.


Впрочем, женщина, стоявшая на коленях на диване рядом с принцем, покусывая губами его ухо и игриво проводя рукой по бедрам и паху, казалось, не испытывала ни стыда, ни унижения. Напротив, подумала Юдифь, она, похоже, наслаждается своей работой.


Юдифь подумала, что где-то поблизости должны быть телохранители и слуги, и откуда-то с одной стороны комнаты доносилась музыка, но там был виден только один человек - Канюк. Он стоял за диваном, вытянув одну руку вдоль тела, и единственным его движением было характерное птичье покачивание головой.


‘Мой дорогой генерал Назет’ - сказал принц, и Юдифь заметила, что Алина – ибо она предположила, что это была та самая фаворитка, о которой упоминали служанки, – остановилась при упоминании слова "генерал" и нахмурилась в ее сторону, - как странно думать, что наши жизни и судьбы так тесно переплелись за последние два года, и все же мы только сейчас встретились в первый раз. Я - магараджа Садик-Хан-Джахан. Твой старый противник Султан Ахмед Эль Гранг, предводитель оманских арабов, служил мне так же, как ты служила ребенку, который называл себя императором Эфиопии. Принц вздохнул и покачал головой. - ‘Знаешь, жаль, что такая красивая женщина, как ты, действительно пропадает на поле боя.’


‘Нет, - ответила Юдифь, - солдат моего опыта пропадает зря в этом прославленном борделе.’


- Пожалуйста, любимый, я не понимаю,’ - сказала Алина, выпрямляясь. - ‘Почему вы называете эту женщину "генерал"? Почему она говорит, что она солдат?’


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Золотой Демон
Золотой Демон

Конец 19 века. Поручик Савельев с купеческим обозом направляется на службу в Петербург. Вместе с ним красавица супруга. На пути обоза происходят мистические события со вполне реальными последствиями. Исчезает золото, словно тает снег…Будто неизвестный слизывает драгоценный металл с дорогих вещиц, орденов и запечатанных казенных мешков. Вскоре золотой туман над обозом обретает действительные черты в людском облике. Золотой «зверь» вырвался на свободу и рассчитывает вернуться в мир людей после сотен лет заточения, во что бы то не стало…Чего будет стоить сделка с Золотым Демонам героям романа? В чем секрет мистической силы и где его смерть? Доедет ли купеческий обоз до Санкт- Петербурга? Существовал ли демон на самом деле? И где он живет Сегодня?

Александр Александрович Бушков

Исторические приключения