Читаем Золотой лев полностью

- Потому что, моя драгоценная, она не только достойна тебя по красоте, но и была достойна Эль Гранга как солдат. Она командовала армиями, а ты просто командуешь гвардейцем, который стоит по стойке смирно у меня между ног. А теперь иди! Я должен поговорить с генералом. Я позову тебя позже, если ты мне понадобишься.’


‘Не жди слишком долго’ - промурлыкала Алина, - потому что каждый час без тебя для меня - вечность.’


Она встала с дивана и, извиваясь всем телом, вышла из комнаты, едва переступая с ноги на ногу, когда проходила мимо Юдифи, и все же бросила на нее бессловесный взгляд, полный неприкрытой враждебности, которая была таким же объявлением войны между женщинами, как и началом военных действий любого правителя против королевства другого мужчины.


Принц самодовольно улыбнулся, когда его игрушка удалилась, а затем, наклонившись вперед и глядя прямо на Юдифь, сказал: "Я цивилизованный человек и горжусь тем, что действую с честью и в соответствии с законами Божьими. Но признаюсь, я нахожусь в некотором затруднении. Будь ты человеком в генеральском звании, которого я захватил в бою, я бы держал тебя в плену. Если бы я был уверен, что это безопасно, я предложил бы тебе вернуться к твоему народу за выкуп и в обмен на требуемую сумму и твое торжественное честное слово, что ты никогда больше не будете носить оружие против меня или моего народа, я бы отпустил тебя обратно к твоей семье. Конечно, за командира вашего Высокопреосвященства выкуп был бы много-много лакхов серебряных рупий; на самом деле, так много, что я сомневаюсь, что казна самого императора Эфиопии могла бы покрыть эту цену. Так что у меня остается менее приятная возможность даровать тебе быструю и почетную смерть. Тебя не будут мучить, с тобой не будут плохо обращаться, и ты умрешь как мужчина.


‘Но ты не мужчина, и это усложняет дело ... и твой народ, и мой относятся к тебе с благоговейным трепетом, который никогда не испытывал бы ни один человек, как-будто ты - нечто магическое, нечто большее, чем человек. Молодая женщина, немногим старше девушки, которая, тем не менее, ведет к победе огромные армии - воистину, она должна быть чем-то большим, чем человек. Ваши люди – а я, конечно, говорю сейчас о простом народе, а не о высшем классе образованных людей - верят, что ты спустилась к ним с небес, как ангел.’


‘А твои считают меня демоницей из ада. Я прекрасно это понимаю, - сказала Юдифь. - Но я не ангел и не демон. Я - женщина, простая и незамысловатая. Так что же ты собираешься со мной делать?’


Принц задумчиво вздохнул. - Ах, вот в чем вопрос ... признаюсь, я много думал в течение многих месяцев о том, что бы я сделал, если бы ты когда-нибудь попала в мои руки. Я уже не раз менял свое мнение, и даже могу изменить его снова.’


- И что же? ’


- Он пожал плечами. - Искушение продать тебя в рабство тому, кто предложит за тебя самую высокую цену, очень велико. Подумать только, кто был вознесен так высоко, как ты, доведен до самых глубин человеческого существования ... кто из тех, кто пострадал от твоих рук, не получил бы от этого удовольствия? Но отдать тебя вот так ... какая потеря! И какое же удовольствие это мне доставит на самом деле?


- С другой стороны, ты женщина удивительной красоты и, как мне сказали, плодовитости. Это очень ценный товар, и я мог бы получить большую милость, предложив тебя в наложницы моему брату Великому Моголу или даже Султану в Константинополе. Если бы у кого-нибудь из них родился сын от тебя, каким бы он был мужчиной! Но почему я должен позволить кому-то из этих двоих получить такое преимущество? Конечно, раз уж ты у меня есть, я должен оставить тебя только для себя.’


Юдифь едва не плюнула, произнося следующие слова - ‘Я скорее умру, чем стану вашей наложницей. И я скорее убью своего собственного ребенка, чем позволю ему расти при вашем дворе и под вашим Богом.’


‘Да, именно этого я и боялся, - сказал принц, кивая головой.- ‘И в любом случае я вряд ли смогу удержать тебя в своем гареме, разве что в одиночном заключении. Ты уже нажила себе смертельного врага в лице Алины, и хотя она хорошенькая, как котенок, она опасна, как тигрица. Кроме того, есть и другие мои наложницы, о которых стоит подумать. Это молодые женщины из многих стран, но все они происходят из очень скромных семей. Жизнь, которую они ведут здесь, - это рай по сравнению с тем, что они оставили позади, и все, что они должны сделать взамен, - это угождать мне и повиноваться мне. Они не сомневаются, что это очень честная сделка, и они никогда не будут бунтовать в любом случае. И все же ты можешь внушить им идеи, которые сделают их несчастными, непослушными и не желающими угождать. Это доставило бы мне большие неудобства, не в последнюю очередь потому, что мне пришлось бы убить их всех и найти замену.’


‘Я уверена, что мне не хотелось бы доставлять вам столько хлопот, - сказала Юдифь с тяжелым сарказмом. ‘Но теперь, когда вы рассказали мне обо всех отвергнутых вами возможностях, какую судьбу вы выбрали для меня?’


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Золотой Демон
Золотой Демон

Конец 19 века. Поручик Савельев с купеческим обозом направляется на службу в Петербург. Вместе с ним красавица супруга. На пути обоза происходят мистические события со вполне реальными последствиями. Исчезает золото, словно тает снег…Будто неизвестный слизывает драгоценный металл с дорогих вещиц, орденов и запечатанных казенных мешков. Вскоре золотой туман над обозом обретает действительные черты в людском облике. Золотой «зверь» вырвался на свободу и рассчитывает вернуться в мир людей после сотен лет заточения, во что бы то не стало…Чего будет стоить сделка с Золотым Демонам героям романа? В чем секрет мистической силы и где его смерть? Доедет ли купеческий обоз до Санкт- Петербурга? Существовал ли демон на самом деле? И где он живет Сегодня?

Александр Александрович Бушков

Исторические приключения