Читаем Золотой лев полностью

‘Разве мы уже не спасли однажды единственную истинную чашу Христову от неверных, мистер Мун?- Спросил Хэл. - Наш груз - это средство достижения цели, не более того.’


Ему не нравилось брать странный груз "Делфта" на борт "Золотой ветви", и, по правде говоря, с тех пор он чувствовал себя неуютно, зная, что тот находится внизу, в его трюме. Но меньше всего ему нужна была команда, боящаяся божественного Суда. Моряки были достаточно суеверны и без того, чтобы верить, что они сами навлекли на себя гибель, стремясь нажиться на продаже фальшивых реликвий. Хэл переключил все свое внимание на приближающуюся бурю.


‘Ну что, мистер Мун, разве у вас нет работы? - Спросил Хэл, и тот, извинившись, пошел проверить, все ли в порядке с баркасами.


У команды не было времени спуститься вниз и надеть заляпанные дегтем парусиновые куртки. Не то чтобы какой-нибудь достойный моряк стал бы сейчас думать о собственном комфорте, ибо все они знали, что шквал, несущийся с такой скоростью, как этот, может быть убийцей кораблей. Масса облаков угрожающе завертелась, распространяясь по небу, падая на них подобно лавине.


- Поторопитесь, мистер Тайлер, пожалуйста. - Хэл почувствовал, как нервы у него в животе напряглись. - Теперь не мешкайте. Нам осталось совсем недолго.’


Хэл отвернулся и снова посмотрел на небо.- ‘Я готов принять тебя, - с вызовом произнес он.


Затем его взгляд переместился на верхушку грот-мачты,и он закричал - «Спускайся, Оди!» Парень все еще цеплялся за воронье гнездо. - Черт бы побрал этого тупоголового дурака! - Быть там, наверху, во время сражения - самое безопасное место. Но в такой шторм, как этот, это было самоубийство.


- Его унесет буря’ - сказал Аболи, глядя вверх. Ветер дул Хэлу в лицо, когда Нед Тайлер развернул луки лицом к лицу с грозой.


- Приготовьтесь! - взревел Хэл, стоя прямо и вызывающе, вцепившись в наветренный поручень, когда шторм окутал «Золотую ветвь», хлестнул ее ледяным, сдирающим кожу дождем и уложил так, что море хлынуло через подветренный поручень, сбивая людей с ног и перекатываясь по пояс по палубе. Люди цеплялись за саваны, как за саму жизнь.


- Аболи! Помогите Неду! - Крикнул Хэл. Аболи послушно потянулся к штурвалу, чтобы дать ему свою силу. Как раз в этот момент плавучесть «Ветви» взяла верх, перекатывая и раскачивая ее прямо в противоположном направлении. Люди соскользнули назад по палубе, врезавшись в подветренную ограду, если только им не удалось ухватиться за поручень. Хэл погрузился под воду на ужасающий, разрывающий легкие миг. Затем свинцовый киль снова поднял корабль вертикально, и он услышал пронзительный крик даже сквозь рев ветра. Мальчишку Авди выбросило из вороньего гнезда, как камешек из рогатки. Он ударился о поверхность моря и в тот же миг исчез, словно его никогда и не было, поглощенный бушующим океаном.


До сих пор Хэл не слышал ни криков, ни диких воплей между палубами, что говорило ему о том, что большие кулеврины все еще надежно закреплены, а бревна «ветви» держатся. Но тут Хэл уловил ритмичный скрип насосов, когда команды внизу работали над тем, чтобы вычерпать воду, заливавшую трюмы.


Теперь же приближались волны, огромные водяные стены надвигались с севера, и когда они обрушились, Хэл понял, что, как бы тщательно он ни готовился, ему повезет, если он не потеряет мачту и не сломает лонжероны, как растопку.


- Отец, будь с нами сейчас’ - крикнул он, смахивая с глаз соленую воду и взывая к своему отцу не меньше, чем к Господу Богу на небесах. Следующая волна, надвигавшаяся на них, казалась такой же высокой, как грот-мачта, ее гребень перекатывался по всей длине, разбиваясь каскадом белой пены. Амадода, ни один из которых никогда не испытывал ничего даже отдаленно похожего на это, были вне себя от ужаса, крича и распевая заклинания своим лесным богам.


‘Она может это вынести!- Хэл крикнул что-то успокаивающее своей команде. - ‘Она видела в жизни и похуже этого. Она может проводить этого ублюдка! - Но мир стал еще темнее, и эта стена воды обрушилась на них. Он приготовился к удару. Волна с грохотом обрушилась на них.


В темноте и бурлении диких вод ему показалось, что он слышит знакомый и любимый голос, зовущий его. - Держись крепче, мой дорогой. Мы нуждаемся в тебе. И я, и наш ребенок нуждаемся в тебе. Пожалуйста, не оставляй нас сейчас. Пожалуйста, никогда не покидай нас.’


Он крикнул ей в ответ - "Я выживу. Я выживу. Подожди меня, Юдифь, любовь моя! Подожди меня!’


Еще двенадцать часов над ними бушевала буря. Когда она наконец утихла, то оставила «Золотую ветвь» потрепанной, но все еще на плаву. Они потеряли только Сэма Авди, и у мужчин кружилась голова, и они были благодарны Богу и Хэлу за то, что остались живы.


Только Хэл был подавлен. Шторм отбросил его флотилию из двух кораблей далеко на юг, прочь от Занзибара, и с каждой милей он все больше отдалялся от Юдифи.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Золотой Демон
Золотой Демон

Конец 19 века. Поручик Савельев с купеческим обозом направляется на службу в Петербург. Вместе с ним красавица супруга. На пути обоза происходят мистические события со вполне реальными последствиями. Исчезает золото, словно тает снег…Будто неизвестный слизывает драгоценный металл с дорогих вещиц, орденов и запечатанных казенных мешков. Вскоре золотой туман над обозом обретает действительные черты в людском облике. Золотой «зверь» вырвался на свободу и рассчитывает вернуться в мир людей после сотен лет заточения, во что бы то не стало…Чего будет стоить сделка с Золотым Демонам героям романа? В чем секрет мистической силы и где его смерть? Доедет ли купеческий обоз до Санкт- Петербурга? Существовал ли демон на самом деле? И где он живет Сегодня?

Александр Александрович Бушков

Исторические приключения