Читаем Зовът на костите полностью

Като затвори телефона, съжали, че разговорът не бе протекъл, както го бе замислила. Маркина я притесняваше; от признанието не й ставаше по-леко, но поне бе крачка към решението, а засега единственото, което й хрумваше, бе да стои далеч от него.

– Не изпадай в истерия – упрекна се тя на глас.

И все пак вътрешният й глас повтаряше, че най-разумно е да пази дистанция. Върна се към имейла, подписан със символа на ламията, и следващия час прекара пред дъската, рисувайки диаграми, които попълваше с имена.

Отстъпи няколко крачки към средата на стаята и погледна дъската с критично око. Няколко леки почуквания я извадиха от съсредоточението.

– Прекъсвам ли ви, шефке?

– Не. Влезте, Ириарте, сядайте.

Той обърна един стол към дъската и седна. Амая застана между него и дъската, направи крачка напред и с леко докосване на долния й ръб я завъртя, скривайки написаното.

– Нещо ново от Арискун? – запита, докато се връщаше на масата и сядаше срещу него. Не й убягна удивлението, с което Ириарте прие решението й да скрие диаграмата.

– Не, пълно затишие. Не е имало нов инцидент, но не сме напреднали и в разследването.

– Е, от една страна, можеше да се очаква. Ясно е, че от архиепископията искаха набодена на кол глава, но както споменах, в повечето случаи на осквернявания извършителят или извършителите остават неразкрити. Самият факт, че са взети мерки, действа достатъчно разубеждаващо.

– Така изглежда – отговори той разсеяно.

– Още ли е тук инспектор Монтес?

– Не, тръгна си вече.

Това я изненада, макар че всъщност предпочиташе да не разговаря с него този ден. Беше очаквала, че накрая ще капитулира и ще прояви уважение към нея.

– Исках да поговорим за това, за него.

– За Монтес?

– Както знаете, в петък в Памплона ще се проведе съдебното заседание, на което трябва да се реши дали Монтес се връща на служба, или остава отстранен. Като се има предвид, че сега вие сте шефът, мнението ви ще е от особена тежест.

Амая помълча още няколко секунди и накрая отговори раздразнено:

– Да, инспектор Ириарте, наясно съм с всичко това. Какво всъщност се опитвате да ми кажете?

Той напълни дробовете си с въздух и бавно го изпусна, преди да заговори.

– Опитвам се да ви кажа, че аз ще подкрепя връщането на Монтес на служба.

– Намирам за правилно да се съобразявате със собственото си мнение.

– За бога, шефке! Не смятате ли, че наказанието му беше достатъчно?

– Наказание ли? Не беше наказание, инспекторе, а коректив. Да не би да сте забравили какво направи той, какво бе на път да направи?

– Не, не съм забравил, мислил съм хиляди пъти за случилото се тогава и смятам, че е било предизвикано от цял куп обстоятелства. Монтес тъкмо излизаше от тежък развод, пиеше доста, беше разцентрован, а и злополучната връзка с... Нали разбирате, осъзнал е, че е бил употребен... с една дума, дошло му е много.

– Мисля, че не е нужно да ви напомням, че в полицията се работи под огромно напрежение и не можем да позволим други аспекти от живота ни да се намесват в работата. Всички сме хора, разбира се, и понякога е невъзможно да го избегнем, но има една граница, която не бива да преминаваме, а той го направи.

– Да – призна Ириарте. – Направи го, но оттогава мина цяла година, обстоятелствата се промениха, той вече се е взел в ръце, ходеше на терапия, не пие.

– Ха.

– Добре де, пие по-малко. И трябва да признаете, че е добър полицай и че екипът куца без него.

– Много добре ми е известно, защо мислите, че още не съм му потърсила заместник? Но не смятам, че е готов да се върне, защото не съм убедена, че може да му се гласува доверие. А при работа с убийства нямаме право да рискуваме живота си и да компрометираме разследванията, това е основно правило.

– Доверието е двупосочна пътека – отвърна твърдо Ириарте.

– Какво искате да кажете?

– Че не можеш да изискваш доверие, ако не отвръщаш със същото – заяви Ириарте и кимна към дъската, която тя бе скрила.

Амая се изправи на крака.

– Първо, не крия от вас информация. Написаното на дъската се отнася за друг случай, по който работя лично и още не е официално открит. Ако това се случи, ще осведомя екипа и ще възложа разследването на хората, които сметна за най-подходящи. Трябва да реша дали тази информация е свързана със случая, по който работим, или напротив: дали смесването им няма да провали и двете разследвания. Но ако се съмнявате в способностите ми, можете да се оплачете на главния комисар.

Ириарте гледаше ръцете си.

– Нямам какво да казвам на главния комисар; не се съмнявам във вас, но ми е болно да виждам, че на други хора се доверявате.

– Доверявам се на този, на когото имам доверие. Как бих могла да се доверя на човек, който тръби наляво и надясно, че прехвърлям всичката работа на другите, а аз по цял ден се развявам? И трябва да признаете, че Монтес нямаше откъде да знае това, ако случващото се тук си оставаше тук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза