Читаем Ататюрк. Особое предназначение полностью

Помимо всего прочего, националистам нужна была любая военная и дипломатическая победа для воодушевления народа и привлечения его на свою сторону.

При этом должна была быть выполнена одна из самых основных задач, выдвинутых Эрзерумским и Сивасским конгрессами, по противодействию созданию независимой Армении.

Выступая на словах в пользу добровольного и свободного самоопределения всех наций, кемалисты решительно выступали против свободного волеизъявления угнетенных народов Османской империи — арабов, армян, курдов и др.

Лорд Кинросс, автор известной монографии об Ататюрке, отмечал, что Кемаль особенно резко нападал на великого визиря Дамад Ферид-пашу из-за того, что тот согласился с принципом армянской автономии.


Беседы между Кемалем и Пико продолжались два дня.

Если верить автору биографии Ататюрка А. Жевахову, читавшему дневник Пико, то его его беседа, которую Кемаль вел с французом, являла собой смесь лести и угроз.

— Мы, — говорил Кемаль, — решили в случае необходимости прибегнуть к экстремальным мерам. С нами тесно работают арабы Сирии, Ирака и Месопотамии. Существует национальная военная организация, и мы не можем гарантировать ее неучастия в происходящшем в Киликии в силу недовольства среди населения…

Конечно, это была угроза на пансисламистком уровне.

А затем…

— Угроза, — продолжал Кемаль, — не производит на нас никакого эффекта, генерал Франше д'Эсперей ничего не добился. Вы, месье Жорж Пико, добились всего, так как прибыли как друг, и мы ясно почувствовали, какой интерес вы питаете к нам…

В своих воспоминаниях Али Фуад передает интересные подробности об этой встрече.

В начале переговоров Пико сказал Кемалю, что скоро во французском правительстве произойдут изменения, кабинет возглавит Бриан и «новое правительство будет полностью поддерживать турецкую национальную политику».

Подробности о встречах и беседах до нас не дошли, однако французский историк Гонто-Бирон отмечает, что «все основные вопросы, интересовавшие Францию и Турцию, обсуждались, и были приняты решения».

«После долгих споров между Кемалем и Пико, — вторит ему Али Фуад, — было достигнуто абсолютное согласие в турецком, арабском и армянском вопросах».

Наиболее подробно обсуждался вопрос о границах Киликии.

Кемаль заявил, что Турция признает только границы, установленные Мудросским перемирием, и не будет признавать те положения о Киликии, которые были установлены специальной статьей османскими делегатами под диктовку английского адмирала Кальторпа.

— Если османские правительства, всецело зависимые от Англии, не протестовали против оккупации Киликии, — заявил Кемаль, — националисты напротив — никогда не переставали протестовать против этого. Мы готовы уступить лишь Джезире, Ирак и Сирию, но никогда не откажемся от Киликии — части своего тела…

«Во время бесед в Сивасе, — писал французский журналист Э. Бернье, — господину Пико были указаны те серьезные затруднения, на которые мы могли натолкнуться при желании следовать своей бывшей политике».

Другой вопрос, вызвавший бурные споры на переговорах, был вопрос о национальных меньшинствах Турции.

Кемаль защищал принятые на Эрзерумском конгрессе решения, в то время как Жорж-Пико требовал новых дополнительных гарантий безопасности национальных меньшинств, мотивируя это требование обязательствами, взятыми на себя Францией.

Однако, проявив дипломатическое умение, Кемаль ввел в заблуждение французского дипломата, создав у него впечатление о наличии «турецких национальных армий».

Поверив в существование этих призрачных армий, Пико попросил Кемаля «немедленно дать указание этим армиям остановить свое продвижение в Киликии».

Кемаль отверг эту просьбу с таким видом, что даже его соратники поверили в наличие таких армий и высказали свое удивление по поводу скрытности Кемаля.

В результате бесед Кемаля с Пико был выработан проект соглашения, по которому Франция:

1) возвращала Киликию Турции, которая признавала право Франции в вопросах местного самоуправления и протекции меньшинств;

2) гарантировала неделимость Турции в противовес Англии, Греции и Италии.

Резюмируя беседы Мустафы Кемаля с Жорж-Пико, следует отметить, что хотя французский дипломат не был уполномочен своим правительством для ведения официальных переговоров, эта встреча имела положительные результаты для кемалистов и отрицательные — для христианского населения Киликии.


Большая часть французских историков, рассматривая поездку Пико в Сивас исключительно с точки зрения обеспечения французских интересов в Турции, дает положительную оценку этой поездке и с сожалением отмечает, что соглашение не состоялось.

«Проект соглашения, — пишет Ж. Кайзер, — гарантировал Франции значительные права в Киликии и некоторых областях Анатолии и устанавливал мир на границах Киликии».

«Совершенно очевидно, — пишет Жан Пишон, — что если бы переговоры Жорж-Пико закончились успешно, мы бы не пожертвовали бессмысленно нашими солдатами и нашими деньгами в Киликии».

Только Пьер Редан отмечает отрицательные последствия этой встречи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное