Читаем Бегемот. Структура и практика национал-социализма 1933 - 1944 гг. полностью

Действительное могущество политической организации бизнеса заключалось все же не в территориальном, а скорее в функциональном подразделении. Ремесло, сельское хозяйство, промышленность, торговля, банковское дело и страхование были все организованы в так называемый Spitzenverbanden, составленный из множества родственных ассоциаций. Самым сильным среди них был Reichsverband der Deutschen Industrie, федеральный Союз немецкой промышленности, который, как большинство других

Spitzenverbande, был основан в 1919 г. (3 февраля) как попытка защищать интересы бизнеса от того, что оказалось миром, разорванным социальной революцией. Хартия устанавливала, что федеральный Союз немецкой промышленности является «представителем немецкой промышленности во всех вопросах деловой и экономической политики, и что он тесно сотрудничает с федеральным союзом организаций немецких работодателей, который является представителем немецкой промышленности во всех социальных и социально-политических вопросах». Он возник из сплава двух промышленных организаций, Центрального союза немецкой промышленности, основанного в 1876 г., представляющего тяжелую промышленность, и очень влиятельной Лиги промышленников, основанной в 1895 г. и в той или иной мере отождествляемой с легкой промышленностью или с обрабатывающими отраслями. Во времена Первой мировой войны эти две организации объединились в военный комитет немецкой промышленности, который с 1918 г. утверждался немецким промышленным советом. Состав Reichsverband был смесью функциональных и региональных принципов, но его крупнейшими филиалами были так называемые Fachverbande,
насчитывающие до 1500 в 1931 г., которые были включены в 28 функциональных групп. Но союз также включал и отдельных предпринимателей (1400 в 1931 г.), и очень влиятельные территориальные группы лоббирования, такие как Баварский союз промышленников, Ассоциация саксонских промышленников и прежде всего Ассоциация охраны общих экономических интересов Рейнской земли и Вестфалии, обычно известная как «ассоциация с длинным названием». Fachverbande, представляя собой ядро Spitzenverbande, была в свою очередь объединением многих более низких и более мелких единиц. Каждая из них была фактически сетью многих более низких функциональных единиц. «О размере и значении федерального Союза немецкой промышленности можно сделать вывод по разнообразию и размеру его органов. Помимо ассамблеи участников, существовали
Hauptausschuss или главный комитет, состоящий из 200 членов, директорат из 205–220 персон с президиумом, состоявшим из 30–36 членов, и сенат. Президентами были последовательно доктор Зорге из директората Круппа, доктор Дуйсберг из треста красителей и, наконец, доктор Крупп фон Болен и Гальбах. Reichsverband оказывал много услуг своим участникам, имея дело с вопросами экономической политики, тарифов, импорта, экспорта, денег, финансов, и компенсаций. Одна из самых важных услуг была предоставлена Kartellstelle,
или департаментом картеля, который функционировал как консультативное и координирующее агентство для всех картелей, снабжая их юридическими и экономическими советами, разрабатывая главные соглашения картеля и постоянно связывая пропагандистскую машину с политикой маркетинговых организаций. Политическая организация немецкого бизнеса при Веймарской республике была, следовательно, внушительной конструкцией, охватывающей почти каждый вид экономической деятельности.

Существовало весьма ясное разделение труда между политическими организациями и организациями работодателей. Организации работодателей были также объединены в Spitzenverbande, а руководство ими передавалось в промышленный Spitzenverbdnd организаций работодателей, а именно в Die Vereinigung der deutschen Arbeitergeberverbdnde (союз организаций немецких работодателей). «Верховные» ассоциации работодателей не заменяли собой ассоциации как таковые, так как согласно немецкому закону только организации трудового рынка, состоящие из отдельных членов, имели право заключать коллективный договор.[566] Союз организаций немецких работодателей был, таким образом, координирующим учреждением для ассоциаций всех работодателей в промышленности, предоставлявшим им советы, разрабатывающим общую политику против профсоюзов и даже предлагавшим участникам финансовую защиту от забастовок в страховой корпорации. Хартия федерального Союза немецкой промышленности, которую мы уже упомянули, поясняет, что две верховные промышленные организации, одна — касающаяся рынка труда, другая — политическая, действуют в гармонии друг с другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика