Читаем Белая полностью

- Принеси мне кофе, - небрежно бросила она, кладя ридикюль и газету на свободный столик. - Сейчас же, - припечатала она, не в силах простить ему библиотекаршу.

Лицо Когтистой Лапы потемнело.

- Хорошо, - с тихой угрозой сказал он. - Я твой слуга. Но я буду выполнять твои приказы, когда захочу, - и со значением посмотрел на острие зонтика, давившего на его ступню в замшевом сапоге.

- Убери, - приказал он.

Эбигайль отвела зонтик и кивнула в сторону буфета.

- Не забудь упомянуть, что ты слуга, - напомнила она ему в спину, разворачивая газету. - Иначе тебе ничего не продадут.

Когтистая Лапа как будто не услышал ее слов. Эбигайль прочла статью и уже взялась за какую-то газетную сплетню, когда Когтистая Лапа поставил перед ней чашку кофе и тарелку с кексом. Сложив газетный лист, Эбигайль удивленно взглянула на кекс с марципаном, но ничего не сказала. Себе он взял большую кружку крепкого сладкого кофе, такой, какой любил. Отпив немного из своей чашки, Эбигайль сказала:

- Нам придется нанести визит мистеру Гранжеру.

- Кто этот мистер?

- Репортер.

Когтистая Лапа не смотрел на нее, но она знала, что он внимательно слушает то, что она говорит.

- Именно мистер Гранжер напечатал о договоре, который подписал Бурый Медведь семь лет назад и в котором закреплялись за племенем границы земель, а теперь мы довольствуемся жалким пятачком бесплодной резервации. Кстати, о том, что нас загнали в резервацию, мистер Гранжер тоже написал, но на этот раз не упомянул о ранее подписанном договоре. Я хочу поговорить с ним об этом.

- И ты уверена, что этот мистер до сих пор ждет твоего прихода? - насмешливо поинтересовался Когтистая Лапа.

- Ты ведь умеешь читать? - положила перед ним газету Эбигайль, ткнув пальцем в строчку внизу небольшой статейки. - Прочти это.

Когтистая Лапа взял сложенную газету и медленно по слогам прочел, после чего вопросительно взглянул на нее.

- Я хочу попросить его о встрече.

- Тогда ешь кекс, и пойдем к этому человеку.

- Но я не хочу кекс, - поднялась было Эбигайль, но Когтистая Лапа не сдвинулся с места.

- Сядь, - велел он. - И съешь то, что я тебе принес.

Ошеломленная его властным тоном, а больше тем, что не посмела его ослушаться, Эбигайль села.

- Почему ты каждую мелочь превращаешь в проблему? - проговорила она, беря ложечку. - Я не просила тебя приносить мне кекс.

- Но я его принес. Ешь.

Эбигайль посмотрела в свою пустую чашеку и кружку Когтистой Лапы, которая тоже оказалась пуста. Пришлось, чуть ли не давиться кексом всухомятку, и только после того, как Эбигайль доела все до последней крошки, Когтистая Лапа поднялся и предупредительно выдвинул стул, помогая Эбигайль выйти из-за стола. Что ж, если эта маленькая уступка могла, хоть на время, сделать их отношения не такими напряженными, Эбигайль нисколько о ней не жалела. К тому же кекс оказался на удивление вкусным.

Она остановила пролетку, и назвала адрес редакции "Чер-тон газетт". Из пролетки они вышли возле одноэтажного здания из красного кирпича с закопченной каминной трубой. Над единственной дверью висела синяя вывеска редакции газеты города Чер-тона. Когтистая Лапа сошел с пролетки, не потрудившись подать Эбигайль руки.

- Подожди меня здесь, - велела она ему, взявшись за латунную ручку двери.

Помещение редакции представляло собой большую залу, разделенную легкими перегородками на множества секций. В соседнем помещении громыхал печатный станок, там находилась типография. Эбигайль спросила служащего в черных нарукавниках надетых поверх рукавов синей рубахи и мятом матерчатом козырьке на голове, где она может найти мистера Гранжера. Служащий посмотрел на нее поверх круглых очков и сказал:

- Сейчас обеденное время, мэм. Вы найдете его в баре "Капитолий", что за углом.

Они говорили громко, чтобы услышать друг друга, сквозь размеренный грохот печатного станка. Поблагодарив его, Эбигайль вышла из издательства и в сопровождении Когтистой Лапы завернула за угол. Служащий оказался прав, бар, чье громкое название не оправдывало его средней руки обстановки, она нашла сразу. Спустившись по трем каменным ступеням, Эби вошла в открытые двери заведения. Этим ясным солнечным днем в его полутемном зале горели газовые рожки. Посетителей не было, кроме сидящего в углу, попыхивавшего трубкой, высокого, сутуловатого молодого человека, лет тридцати, тридцати пяти, с копной рыжих волос и россыпью веснушек на белой коже, какая только бывает у рыжих людей. Он читал книгу, рядом высилась кружка недопитого пива. Подняв глаза он посмотрел на вошедших, и вскинулся, сверля Когтистую Лапу взглядом.

- Мистер Гранжер? - спросила Эбигайль, протягивая ему руку.

- Да это я, - сказал он, вставая и пожимая ладошку Эби. - А... - перевел он взгляд на Когтистую Лапу, ему просто не терпелось спросить об индейце.

- Это Когтистая Лапа - вождь племени Бурого Медведя.

При этих словах глаза журналиста загорелись.

- Хау, - тут же подыграл Когтистая Лапа, заставив Гранджера буквально задохнуться от восхищения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза