Читаем Белая полностью

Эбигайль, оставив Эйлен на миссис Оттей, поспешила в резервацию, тревожась за оставшихся там детей. Ее возвращение явилось вторым неприятным сюрпризом для Рейси, как и то, что она приехала с каким-то щеголем, представившимся газетчиком. Вот уж не ожидал он от нее такого. Вернуться в этом богом забытую дыру... А за мальчиками в отсутствие отца присматривала жена Бредли Ночная Выпь и благодарная Эбигайль отнесла ей кучу подарков. Довольная женщина уверила ее, чтобы не беспокоилась о детях, что она и Смеющаяся Женщина позаботятся о них, а Эбигайль с болью увидела как выросли без нее сыновья. Ашкия стал совсем большим и носил на спине Инчину-Джона, а когда опускал его на землю или на бизонью шкуру, тот начинал протестующе реветь, пока брат, снова не брал его на руки. Маленький Орел всюду следовал за ними. Он был еще тем молчуном, и Эбигайль так и не удалось разговорить мальчика. Пока миссис Уолш улаживала свои дела, Гранжер общался с людьми племени Бурого Медведя. Обратно их провожали Равнинные Волки, заметно обеспокоенные судьбой своего вождя, но державшиеся с газетчиком молчаливо отрешенно. По возвращению в город, Гранжер и Эбигайль узнали, что тела убитых Когтистой Лапой поджигателей неожиданно исчезли из морга, как раз накануне того дня, когда их должны были опознать. Гранжер прямо сказал Эбигайль, что все намного серьезнее, чем представляется на первый взгляд, и чтобы она держалась от всего этого подальше. Тогда-то ей пришла вторая записка от Когтистой Лапы. За детей он не беспокоился, уверенный, что Белая позаботиться о них, но вот она сама... Он знал, что жена непременно ввяжется в "драку" и велел ей не вмешиваться, он сам о себе позаботиться. Но она, разумеется, поступила так, как посчитала нужным.

Приехав в тюрьму Чер-тона, она добилась свидания с сахемом как его жена. На следующий день ей было разрешено увидеться с ним и ее сердце болезненно сжалось, когда к ней по ту сторону решетки подошел осунувшийся, исхудавший, со свалявшимися волосами человек, в грязной разодранной одежде, со следами побоев на теле и лице. Она заметила, что, кроме Когтистой Лапы в камере сидело несколько человек бандитской и зверской наружности, и содрогнулась, представив какие унижения приходиться переносить ее мужу от этих негодяев.

- Скажи же что-нибудь, - испуганно попросила его Эби, когда он подошел к решетке, и, обхватив ее толстые прутья, смотрел на нее неподвижными ждущими глазами. - Тебе, что-нибудь нужно? Я вытащу тебя отсюда, слышишь?

- Мое сердце по-прежнему видит лишь тебя, - медленно проговорил он, с безнадежностью покачав головой. - Я рад, что ты пришла, но больше не приходи.

- Будет суд. Тебя обвинят в убийстве. Не признавайся в том, чего ты не совершал.

- Я убил.

- Ты убил, защищаясь, это не считается преднамеренным убийством. Прошу тебя, не будь таким. Борись. Ты нужен людям племени, ты нужен... мне.

- Ты хочешь бороться, кочина? - вздохнул Лапа, ласково коснувшись ее мокрой от слез щеки. - Не нужно, ты и так была храброй. Оставь меня и позаботься о себе.

Позади него завозились сокамерники Когтистой Лапы, и до Эби донесся шепот:

- ...жена индея? ...красавица у этой краснокожей сволочи...

- Мерзавцы! - Бросилась на решетку Эбигайль в таком неистовстве, что Когтистая Лапа отшатнувшись, растеряно обернулся на сокамерников, те поспешили отвернуться, не решаясь даже встретиться с ней глазами. - Только посмейте тронуть сахема! Я каждого из вас найду, подлецы, и заставлю пожалеть, что на свет родились... Душу за это продам, клянусь господом!

- Успокойся, жена, - обхватил ее руку стискивающую прутья решетки Когтистая Лапа. - Не нужно так защищать меня, - улыбнулся он. Ее ярость, словно вдохнула в него силы.

- Я написала моим друзьям. Они помогут, - отдышавшись и уняв гнев, как можно спокойнее проговорила Эбигайль, но ее голос все еще дрожал.

- Кто твои друзья, что смогут помочь мне? - поинтересовался Когтистая Лапа, его глаза загорелись прежним огнем. Хотя, вряд ли на самом деле ему было интересно, что она говорила, он просто хотел смотреть на Эбигайль, видеть ее как можно дольше. - Я их не знаю. Не видел ни одного бледнолицего, что, хоть как-то помогал индеям, кроме простых охотников за пушниной, но и они знают столько же, сколько и мы.

- Мир бледнолицых намного разнообразнее, чем тебе представляется. Потому и бесчинствуют здесь подонки вдали от общественного осуждения. Но есть сила, которой вынужден подчиниться любой бледнолицый - это закон. Эндрю наймет хорошего адвоката. Даже если мы не найдем защитника, мы сможем опираясь на закон, вытащить тебя, - убеждала его Белая.

- Ты говоришь так, будто этот закон важнее вашей Черной книги, - недоверчиво проговорил Когтистая Лапа.

- Закон тоже очень важен. По нему живут бледнолицые и от него зависит, каково будет наказание за проступки. Каждого судят по этим законам.

- Что ж, - усмехнулся Когтистая Лапа. - Мы вступаем на тропу судебной войны?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза