Читаем Битва за Рим полностью

Во всех городах, где италийское население присягало на верность Италии, римское население обрекалось на смерть. К этим городам принадлежала и Нола; отважная женщина, спрятавшая Сервия Сульпиция Гальбу, разделила судьбу остальных. Даже зная это, голодающий гарнизон Нолы не сдавался, пока Луций Постумий не собрал общий совет. Это было нетрудно: двум тысячам человек, согнанным в хлев, вмещавший двести свиней, не хватало места, чтобы лечь.

– Считаю, что всем рядовым надо сдаться, – начал Постумий, обводя усталым взглядом усталые лица. – Можно не сомневаться, что италики всех нас перебьют. Не сдаваться и погибнуть должен я один. Я командир, таков мой долг. У вас, рядовых, иной долг перед Римом. Вы должны жить и сражаться против чужеземных врагов. Поэтому призываю вас присоединиться к италикам! Сумеете потом перебежать к своим – тем лучше. Главное – выжить любой ценой, выжить ради Рима. – Он перевел дух. – Центурионы тоже должны сдаться. Без своих центурионов Рим обречен. Обращаюсь к моим офицерам: если вы пожелаете сдаться, я вас пойму. Если не пожелаете, я тоже пойму.

Луцию Постумию пришлось долго уговаривать солдат исполнить его требование. Все хотели умереть, чтобы показать италикам, что настоящих римлян не запугать. Но в конце концов Постумий убедил их, и легионеры сдались. Однако на центурионов все его уговоры не подействовали, как и на четырех его военных трибунов. Все они были казнены: и центурионы, и военные трибуны, и сам Луций Постумий.

Еще не все томившиеся в хлеву Нолы сложили головы, когда перешел на италийскую сторону и перебил своих римских граждан Геркуланум. Ликующий, уверенный в себе Мутил возобновил войну на море. Неаполь снова подвергся нападениям, то же самое происходило с Путеолами, Кумами и Таррачиной; бои распространились на все побережье Лация, где вырвалась наружу тлевшая вражда римлян, латинян и италийцев. Флотоводец Отацилий упорно сопротивлялся, не позволяя италийцам завладеть другими портами за Геркуланумом, хотя по берегам гуляло пламя, гибли люди.


Когда стало ясно, что весь полуостров к югу от Северной Кампании перешел к италийцам, Луций Юлий Цезарь решил посовещаться со своим старшим легатом Луцием Корнелием Суллой.

– Мы полностью отрезаны от Брундизия, Тарента и Регия, сомневаться в этом не приходится, – угрюмо начал Луций Цезарь.

– Раз так, забудем об этих городах, – бодро отозвался Сулла. – Предлагаю сосредоточиться на севере Кампании. Мутил осадил Ацерры, из чего следует, что он идет к Капуе. Если Ацерры падут, то та же судьба ждет Капую: средства к существованию ей дает Рим, но сердце ее с Италией.

Луций Цезарь не поверил своим ушам:

– Мы не можем сдержать Мутила и Видацилия, а ты радуешься?

– Потому что победа будет за нами, – уверенно ответил Сулла. – Поверь мне, Луций Юлий, мы победим! Это не выборы, знаешь ли. На выборах результаты уже в начале голосования указывают на исход. Не то на войне: здесь победу одерживает тот, кто не сдается. Италики утверждают, что воюют за свою свободу. Казалось бы, это лучший из возможных мотивов. Но это заблуждение. Это что-то неосязаемое. Это идея, Луций Юлий, не более того. А Рим сражается за выживание. Вот почему Рим победит. Италики не дерутся за свою жизнь. Им знакома и привычна жизнь, которую они вели из поколения в поколение. Возможно, она не идеальна, возможно, это не то, чего они жаждут. Но она осязаема. Подожди, Луций Юлий! Когда племена италиков устанут воевать за мечту, чаша весов склонится на нашу сторону. Они разобщены. У них нет нашей истории, нашей традиции. Mos maiorum – вот чего у них нет! Рим – реальность, Италия – нет.

Похоже, разум Луция Цезаря, если не его уши, был глух.

– Если мы не сумеем преградить италикам путь в Лаций, то с нами будет покончено. Не думаю, что нам удастся их туда не пропустить.

– Не пропустим, вот увидишь! – заверил его Сулла, не теряя ни капли своей убежденности.

– Как? – спросил мрачный человек в кресле.

– Начнем с того, Луций Юлий, что я принес добрые вести. Твой двоюродный брат Секст Юлий и его брат Гай Юлий высадились в Путеолах. Их корабли доставили нумидийскую кавалерию, две тысячи человек, и двадцать тысяч пехотинцев. Большинство последних – опытные воины. Африка отправила нам тысячи старых вояк Гая Мария – пусть с седыми висками, зато полных решимости сражаться за родину. Сейчас все они должны находиться в Капуе, получать снаряжение и восстанавливать былые навыки. Квинт Лутаций считает – и я с ним согласен, – что четыре полных легиона лучше пяти недоукомплектованных. С твоего позволения, я отправлю два легиона на север, Гаю Марию, раз он теперь главнокомандующий, а остальные два мы оставим здесь, в Кампании. – Сулла вздохнул и радостно оскалился.

– Лучше оставить здесь все четыре, – возразил Луций Цезарь.

– Не думаю, что это возможно, – ответил Сулла негромко, но очень твердо. – На севере больше потерь, чем у нас, два единственных, закаленных в боях легиона заперты вместе с Помпеем Страбоном в Фирме-Пиценском.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза