Читаем Битва за Рим полностью

– Мы победим, Луций Цезарь! – произнес Сулла очень серьезно. – Говорю тебе, я слышу шум крыльев Виктории в воздухе! Мы сотрем италиков в порошок. Победить нас в нескольких битвах они еще могут, но одержать победу в войне – ни за что! Это никому не под силу. Рим – это Рим, могучий и вечный. Я верю в Рим!

– Я тоже, Луций Корнелий, я тоже! – раздраженно ответил Луций Цезарь. – Поезжай! Помоги Гаю Марию, ибо, клянусь, мне от тебя мало проку!

Сулла вскочил на ноги и уже бросился к дверям дома, где расположился Луций Цезарь, когда сообразил обернуться. Он был так занят письмом и мыслями о Гае Марии, что не обратил внимания на наружность Луция Цезаря. Теперь Суллу обуял страх: у командующего был землистый цвет лица, он казался вялым, дрожал, обливался потом.

– Ты здоров, Луций Юлий? – спросил Сулла.

– Да-да!

Сулла вернулся и снова сел:

– Нет, ты нездоров.

– Я ни на что не жалуюсь, Луций Корнелий.

– Тебе нужен врач!

– Где его взять в этой дыре? Притащится какая-нибудь вонючая старуха и пропишет пойло из свиного навоза и болтушку из толченых пауков.

– Я поеду через Рим. Пришлю тебе оттуда Сицилийца.

– Пусть тогда едет в Эсернию, потому что он найдет меня уже там, Луций Корнелий. – По лбу Луция Цезаря струился пот. – Можешь идти.

Сулла пожал плечами и поднялся:

– Побереги себя! У тебя лихорадка.

Чему быть, того не миновать. С этой мыслью он вышел, в этот раз уже не оглядываясь. Луций Цезарь полезет в теснину Мелфы, хотя болен и не сможет толком командовать войсками. Там его ждет засада, придется ему ползти обратно в Теан Сидицийский и вторично зализывать раны, оставив на дне проклятого ущелья драгоценных воинов, которых не воскресить. Почему они всегда так упрямы, почему так глухи к голосу разума?

Неподалеку ему встретился Свиненок, тоже угрюмый.

– У тебя там больной! – сказал Сулла, указывая кивком на дом командующего.

– И не говори! – взвыл Метелл Пий. – Его и здорового-то не развеселишь, а уж теперь просто руки опускаются! Что ты натворил, почему впал в немилость?

– Я посоветовал ему забыть об Эсернии и выбить самнитов из Западной Кампании.

– Да, в своем теперешнем состоянии наш командующий не мог такого вынести! – сказал Свиненок с кривой ухмылкой.

Суллу всегда умиляло заикание Свиненка.

– Что-то ты в последние дни не заикаешься, – сказал он.

– Тебе обязательно надо было мне об этом н-н-напомнить, Луций Корнелий? Я не з-з-з-заикаюсь, когда перестаю об этом думать, п-п-проклятье!

– Вот как? Интересно! Раньше ты не был заикой. Когда это началось? С Аравсиона?

– Да. Н-н-н-никому такого не пожелаю. – Метелл Пий набрал в легкие побольше воздуху и попытался выкинуть из головы мысли о затруднении с речью. – Сейчас ты у него не в ч-ч-чести, поэтому он вряд ли п-поделился с тобой, что собирается сделать, когда вернется в Рим.

– Нет. Что у него за план?

– Предоставить гражданство всем италикам, кто не поднимал против нас меча.

– Ты шутишь?!

– Я, Луций Корнелий?! Находясь у него в подчинении? Я уже разучился шутить. Это правда, клянусь, чистая правда! Когда здесь станет спокойно – а так всегда бывает к концу осени, он скинет доспехи и снова облачится в т-т-тогу с пурпурной каймой. Он обещает, что последним его деянием в должности консула станет предоставление гражданства всем не воевавшим против нас италикам.

– Это измена! Ты хочешь сказать, что он и остальные безмозглые болваны в командовании положили тысячи людей, не умея даже сохранить верность своему делу? – Сулла дрожал от возмущения. – Ты хочешь сказать, что он ведет шесть легионов в ущелье Мелфы, зная наперед, что все потери, которые он понесет, будут бессмысленны? Зная, что скоро отворит заднюю калитку Рима для всех италиков полуострова? Ведь произойдет именно это! Все они к нам ринутся, от Силона и Мутила до последнего их вольноотпущенника, ставшего клиентом… Нет, только не это!

– Что толку кричать на меня, Луций Корнелий? Я буду среди тех, кто станет до самого конца бороться против гражданства для всех.

– У тебя не будет даже такой возможности, Квинт Цецилий. Ты будешь на поле боя, а не в сенате. Из борцов останется один Скавр, но он слишком стар. – Поджав губы, Сулла уставился на людную улицу. – Голосовать будет Филипп и остальные saltatrices tonsae. А эти проголосуют за. Вместе с комицием.

– Ты тоже будешь на поле боя, Луций Корнелий, – грустно сказал Свиненок. – Я с-с-слышал, что тебя отправляют помощником к Гаю Марию, старому толстому олуху-италику. Держу пари, ему закон Луция Юлия придется по нраву!

– В этом я не уверен, – возразил Сулла со вздохом. – Бесспорно одно, Квинт Цецилий, Гай Марий прежде всего вояка. Покуда он продолжит воевать, марсов, претендующих на гражданство, будет становиться все меньше.

– Будем надеяться, Луций Корнелий. Потому что, когда Гай Марий войдет в сенат, наполовину состоящий из италиков, он снова станет Первым Человеком Рима. И консулом в седьмой раз.

– Этого я не допущу, – пообещал Сулла.


Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза