Читаем Битва за Рим полностью

– Очень скоро ты станешь консулом, – говорила Аврелия.

– В пятьдесят два года. Гай Марий был моложе меня.

– И ты уже дедушка! Ты видел внучку?

– Прошу тебя, Аврелия! Рано или поздно мне, видимо, придется взять Элию с собой и посетить семейный обед в доме Квинта Помпея. Тогда и пощекочу младенцу шейку. Но почему ты думаешь, что рождение дочери у моей дочери может заинтересовать меня до такой степени, чтобы я со всех ног несся смотреть на этот розовый комок?

– Маленькая Помпея просто красавица.

– Тогда она станет новой Еленой Троянской! Будет сеять раздор.

– Не говори так. Я всегда считала, что бедной Елене досталась несчастливая жизнь. Движимое имущество. Забава для мужчин, – решительно заявила Аврелия.

– Женщины и есть движимое имущество, – улыбнулся Сулла.

– Но не я! У меня есть своя собственность и свои занятия.

Сулла сменил тон:

– Аскул пал. На днях вернется Гай Юлий. И что тогда станет с этими храбрыми речами?

– Молчи, Луций Корнелий! Хотя я и очень его люблю, я трепещу, думая о том, что он скоро войдет в эту дверь. Он будет недоволен всем: тем, как я воспитывала детей, и тем, как вела дом, – я же буду лебезить, угождая ему, пока он не отдаст какое-нибудь распоряжение, с которым я не смогу смириться!

– И тогда, моя бедная Аврелия, ты объявишь, что он не прав, и тут-то и начнутся твои беды, – мягко проговорил Сулла.

– Ты бы стал терпеть меня? – В ее голосе звенела ярость.

– Даже если бы ты была единственной женщиной на земле, нет, Аврелия.

– А вот Гай Юлий терпит.

– Ну, чего только не бывает в мире!

– О, прекрати, ты начинаешь дерзить! – оборвала она его.

– Тогда сменим тему, – сказал Сулла и откинулся назад, упершись руками в сиденье кресла позади себя. – Как там вдова Скавра?

Ее фиалковые глаза блеснули.

– Клянусь Кастором! Все еще волочишься за ней?

– Именно.

– Я слышала, ей покровительствует брат Ливия Друза, Мамерк Эмилий Лепид Ливиан. Он еще довольно молод.

– Я знаю его. Он сейчас с Квинтом Лутацием в Капуе, а до того сражался в Геркулануме вместе с Титом Дидием и был в Лукании вместе с братьями Габиниями. Мамерк – из тех, кого все считают солью земли. На такого можно положиться. – Сулла вдруг напрягся, словно кот, завидевший мышь. – Так вот куда ветер дует? Что же она, собирается замуж за Лепида Ливиана?

– Не думаю! – рассмеялась Аврелия. – Мамерка держит под каблуком довольно противная женщина. Его супруга. Клавдия, сестра Аппия Клавдия Пульхра. Того самого, чья жена заставила Луция Юлия мыть храм Юноны Соспиты, не снимая тоги. Она умерла в родах через два месяца после этого.

– Двоюродная сестра моей Далматики, я имею в виду эту покойную Балеарику, – усмехнулся Сулла.

– Она всем двоюродная сестра, – фыркнула Аврелия.

Сулла оживился:

– Думаешь, Далматика теперь посмотрит в мою сторону?

– Не знаю! – покачала головой Аврелия. – Честно говоря, Луций Корнелий, я не поддерживаю связей с другими женщинами за пределами узкого семейного круга.

– Что ж, возможно, ты сведешь с ней более тесное знакомство, когда вернется твой супруг. У тебя определенно станет меньше домашних хлопот, – поддел ее Сулла.

– Хватит, Луций Корнелий! Отправляйся домой.

Она пошла проводить его до двери. Как только Цезарь перестал видеть их сквозь свой потайной глазок, он выбрался из укрытия и был таков.

– Так ты поможешь мне уговорить Далматику? – спросил Сулла, когда хозяйка распахнула перед ним дверь.

– Нет, не помогу, – ответила Аврелия. – Если уж тебе так надо, обхаживай ее сам. Хотя одно могу сказать тебе точно: твой развод с Элией не прибавит тебе популярности.

– Обо мне и раньше часто судачили. Прощай.


Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза