Читаем Битва за Рим полностью

Это превосходное решение, которое с такой легкостью избавляло всех от неудобств, было с искренней благодарностью принято консулом Помпеем Руфом и его семьей. Хотя ни один член этой семьи не отказал бы Элии, попроси она навсегда остаться с ними, теперь они могли не кривя душой назвать ее дорогой гостьей и предложить оставаться под их кровом столько, сколько она пожелает.

– Я не понимаю Луция Корнелия! – объявил консул Помпей Руф Элии днем позже. – Когда мы увиделись, я заговорил об этом разводе, хоть бы затем, чтобы он знал, где ты нашла приют. А он – он повернулся ко мне с таким лицом! Я просто сник! Слово даю, сник. Ужасно! Я думал, что знаю его. Беда в том, что мне придется мириться с ним ради нашего совместного консульства. Мы дали слово тем, кто голосовал за нас, что между нами не будет разногласий, и я не могу отступиться от этого обещания.

– Конечно не можешь, – тепло сказала Элия. – Квинт Помпей, я и не собиралась настраивать тебя против Луция Корнелия! То, что происходит между мужем и женой, очень личное, чужим не понять, что случилось, когда брак заканчивается без очевидных причин. Причины есть всегда, и обычно весомые. Кто знает? Может быть, Луций Корнелий действительно хочет еще детей. Его единственный сын умер, у него нет наследника. И у него и впрямь не так уж много денег, так что я понимаю, зачем ему мое приданое. Со мной все будет хорошо. Если ты отправишь это письмо в Кумы и позволишь дождаться ответа от Марции, мы очень скоро узнаем, к чему мне готовиться.

Квинт Помпей уставился в землю, лицо его пылало.

– Луций Корнелий прислал твои вещи и одежду, Элия. Мне очень жаль.

– Что ж, это хорошие новости! – сказала Элия, сохраняя спокойствие. – Я уж было подумала, что он их выкинул.

– Весь Рим судачит об этом.

Она посмотрела на него:

– О чем?

– Об этом разводе. О его жестокости к тебе. Людям это не понравилось. – Квинт Помпей Руф откашлялся. – Так получилось, что ты одна из самых уважаемых женщин Рима. Тебя любят. Новость разошлась повсюду. Стали известны и подробности о том, что он оставил тебя без средств. На Форуме этим утром его освистали.

– Бедный Луций Корнелий, – с грустью сказала она. – Ему это не понравилось.

– Если так, он хорошо это скрыл. Он просто ушел как ни в чем не бывало. – Квинт Помпей вздохнул. – Почему, Элия? Почему? – Он покачал головой. – После стольких лет… Это бессмысленно! Если ему нужен был еще один сын, почему он не развелся с тобой после смерти юного Суллы? Прошло уже три года.


Ответ на вопрос Помпея Руфа Элия получила еще до того, как пришло письмо от Марции с приглашением приехать в Кумы.

На этот раз новость принес младший Квинт Помпей, который едва мог говорить от волнения.

– В чем дело? – спросила Элия.

Корнелия Сулла молчала.

– Луций Корнелий! Он женился – на вдове Скавра!

Корнелия Сулла не удивилась.

– В таком случае, мама, он сможет вернуть тебе твое приданое, – сказала она тихо. – Она богата, как Крез.

Молодой Помпей Руф принял чашу с водой, осушил ее и заговорил более связно:

– Это случилось сегодня поздно утром. Никто не знал, кроме Квинта Метелла Пия и Мамерка Лепида Ливиана. Думаю, они-то должны были знать все! Квинт Метелл Пий – ее кузен, а Мамерк Лепид Ливиан – душеприказчик Марка Эмилия Скавра.

– Ее имя! Не могу вспомнить! – задумчиво произнесла Элия.

– Цецилия Метелла Далматика. Но все зовут ее просто Далматикой, как мне сказали. Говорят, много лет назад – вскоре после смерти Сатурнина – она была так влюблена в Луция Корнелия, что выставила себя – и Марка Эмилия Скавра – на посмешище. Луций Корнелий в ее сторону и не смотрел. Муж сделал из нее затворницу, и с тех пор ее никто не видел.

– Да, я хорошо помню этот случай, – сказала Элия. – Я просто забыла, как ее зовут. Луций Корнелий никогда это со мной не обсуждал. Он очень старался, чтобы Марк Эмилий Скавр поверил, что он не давал ей ни малейшего повода и соблюдал приличия. – Элия вздохнула. – Конечно, ничего не помогло. Марк Эмилий Скавр сделал так, что он проиграл преторские выборы.

– Радости ей от моего отца будет мало, – мрачно сказала Корнелия Сулла. – Он ни одну женщину не осчастливил.

– Не говори так, Корнелия!

– Мама, я больше не ребенок! У меня есть собственные дети! И я знаю его лучше, чем ты, потому что я не люблю его так, как ты! Я кровь от крови его – и иногда эта мысль меня пугает! Мой отец – чудовище. А женщины вызывают в нем все самое ужасное. Моя настоящая мать совершила самоубийство – и никто не убедит меня в том, что он никак в этом не замешан!

– Корнелия, правда никогда не откроется, так что даже не думай об этом, – строго сказал младший Квинт Помпей.

Элия вдруг очень удивилась:

– Как странно! Если бы ты спросила меня, на ком бы он мог жениться, я бы сказала: на Аврелии!

Корнелия Сулла кивнула:

– И я тоже. Они всегда хорошо ладили, как две гарпии на скале. Перья разные, а натура одна. – Она пожала плечами. – Хотя какие птицы! Чудовища. Они оба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза