Читаем Битва за Рим полностью

– У римских храмов. Вернемся с военными трофеями – отдадим долги. Юнона Луцина. Венера Либитина. Ювента. Церера. Юнона Монета. Великая Мать. Кастор и Поллукс. Оба Юпитера Статора. Диана. Геркулес Оливарий. Геркулес Водитель Муз. Все они невероятно богаты.

– Нет! – вскричали в один голос Сцевола и Мерула.

Сулла пробежал взглядом по лицам и понял, что поддержки он не найдет ни в ком.

– Ну хорошо. Если вы не хотите, чтобы римские храмы оплачивали мою кампанию, что вы скажете насчет греческих? – спросил он.

Сцевола нахмурился:

– Нечестие есть нечестие, Луций Сулла. Боги остаются богами, и в Риме, и в Греции.

– Да, но греческие боги не римские боги, не правда ли?

– Но храмы неприкосновенны, – стоял на своем Мерула.

Вдруг в Сулле проснулось доселе дремавшее чудовище и заговорило его голосом. Многие из присутствующих впервые наблюдали подобное преображение и пришли в ужас.

– Послушайте, – ухмыльнулся он. – Нужно на что-то решиться. И богов это тоже касается! Вы не можете думать обо всем сразу. Я согласен не тревожить римских богов, но здесь нет ни одного человека, кто не знал бы, сколько стоит содержание легионов в боевых условиях! Если мы общими усилиями наскребем двести талантов, я смогу довести шесть легионов до Греции. Это, конечно, ничтожные силы, чтобы противостоять четверти миллиона понтийских солдат. И хотел бы вам напомнить, что понтийский солдат – это не голый германский варвар! Я видел войско Митридата. Они вооружены и вышколены не хуже римских легионеров. Не так хороши, как римляне, конечно, но много лучше германцев. Они защищены доспехами и приучены к дисциплине. Как и Гай Марий, я хочу видеть моих людей живыми. А это значит – деньги: деньги на фураж, деньги на вооружение и его починку. Деньги, которых у нас нет и которые вы не позволяете мне взять у римских богов. Поэтому предупреждаю вас – и я отвечаю за каждое свое слово! – когда я доберусь до Греции, я возьму нужные мне деньги в Олимпии, Додоне, Дельфах – всюду, где только смогу. Поэтому, фламин Юпитера и великий понтифик, вам стоит хорошенько помолиться нашим римским богам и уповать на то, что в эти дни они могущественнее греческих!

Никто не проронил ни слова.

Чудовище исчезло, скрылось где-то в глубине так же внезапно, как и появилось.

– Вот и хорошо! – бодро продолжил Сулла. – А теперь у меня есть для вас хорошие новости, а то вы могли подумать, что наше собрание закончилось.

Катул Цезарь вздохнул:

– Сгораю от любопытства, Луций Корнелий. Молю, поведай их нам.

– Я возьму с собой мои четыре легиона плюс два легиона, обученных Гаем Марием, которыми в настоящее время командует Луций Цинна. Марсы уже выбились из сил, так что Цинне войско не нужно. Гней Помпей Страбон делает, что хочет, и, пока он не выставляет нам счетов, я, со своей стороны, не собираюсь тратить время на споры с ним. Все это значит, что нужно демобилизовать еще десять легионов – и заплатить им. Деньгами, которых у нас нет и не будет, – продолжал Сулла. – По этой причине я намерен расплатиться с солдатами землями на италийских территориях, чье население мы практически истребили. Помпеи. Фезулы. Гадрия. Телесий. Грумент. Бовиан. Шесть опустошенных городов, окруженных сравнительно плодородными землями. И земли эти будут принадлежать солдатам десяти легионов, которые я должен демобилизовать.

– Но это же ager publicus! – вскричал Луций Цезарь.

– Нет. Пока еще не ager publicus

. И не станет общественной землей, – ответил Сулла. – Она будет отдана солдатам. Если, конечно, вы не надумаете изменить свою набожную позицию относительно римских храмов, – сладким голосом произнес Сулла.

– Мы не можем, – настаивал великий понтифик Сцевола.

– Значит, когда я выдвину законопроект, вам следует склонить и сенат, и народ на мою сторону, – ответил Сулла.

– Мы поддержим тебя, – сказал Антоний Оратор.

– И раз уж речь зашла об общественных землях, – продолжал Сулла, – не стоит поднимать эту тему, пока меня не будет в Риме. Когда я вернусь со своими легионами, мне понадобятся еще италийские земли для ветеранов.

В итоге римских денег не хватило даже на шесть легионов. Было решено, что армию Суллы составят пять легионов и две тысячи конников и ни одним воином, ни одним всадником больше. Вес собранного золота оказался девять тысяч фунтов, даже двухсот талантов не набиралось. Не густо. Но это все, что мог дать доведенный до банкротства Рим. Военный резерв Суллы не позволял ввести в строй даже одну боевую галеру. Он с трудом мог покрыть расходы по найму транспортных судов, для того чтобы перебросить войско в Грецию – место назначения, которое, по его мнению, было предпочтительнее Западной Македонии. Однако он не хотел принимать окончательного решения, пока не получит новых сообщений о ситуации в провинции Азия и Греции. Но про себя он склонялся к Греции, поскольку там находились богатейшие храмы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза