Читаем Чешский с Боженой Немцовой. Сказки полностью

Martin vzal kosu a šel do světa (Мартин взял косу и пошел по свету). Chodil dlouho a dlouho, ale nikde práci nenašel; konečné přišel do jedné země (он ходил долго-долго, но нигде не нашел работы; в конце концов пришел он в одну страну; práce – работа; země – страна), kde byli lidé ještě tuze hloupí (где люди были еще очень глупые; tuze – очень). Když přichází k městu, potká jednoho člověka a ten se ho ptá, co nese (когда он подходит к городу, то встречает одного человека, и тот его спрашивает, что он несет; přicházet – подходить; potkat – встретить; ptát se – спросить).

Martin vzal kosu a šel do světa. Chodil dlouho a dlouho, ale nikde práci nenašel; konečné přišel do jedné země, kde byli lidé ještě tuze hloupí. Když přichází k městu, potká jednoho člověka a ten se ho ptá, co nese.

„Kosu nesu,“ odpověděl Martin (косу несу, – ответил Мартин; odpovědět – ответить).

„A co je to, a nač (а что это и на что)?“

„Tím se tráva seče (этим траву косят; sekat – косить).“

„Kosu nesu,“ odpověděl Martin.

„A co je to, a nač?“

„Tím se tráva seče.“

„Tím se tráva podžírá (этим траву подгрызают; podžírat – подгрызать /диал./)? I toť je výborná věc (ну, это действительно отличная вещь; toť – действительно; výborný – отличный); my musíme trávu rukama trhat

(мы вынуждены траву руками рвать; trhat – рвать), což nás velké namáhání stojí (что нам стоит больших усилий; což – что; namáhání, n /устар./ – усилие). Kdybyste chtěl k našemu králi jíti, on by vám toho podžírače dobře zaplatil (если бы вы захотели пойти к нашему королю, он бы вам за этого подгрызателя хорошо заплатил; kdybyste – если бы вы).“

„Tím se tráva podžírá? I toť je výborná věc; my musíme trávu rukama trhat, což nás velké namáhání stojí. Kdybyste chtěl k našemu králi jíti, on by vám toho podžírače dobře zaplatil.“

„I proč ne, to udělám

(почему же нет, так /и/ сделаю; proč – почему; udělat – сделать).“ Pán ho vedl hned ke králi, který se tomu nástroji velice divil (господин его тотчас отвел к королю, который этому инструменту очень удивился; provádět – вести; hned – тотчас; nástroj – инструмент; velice – очень; divit se – удивляться), a hned Martina zjednal, aby šel na královská luka trávu podžírat (и сразу нанял Мартина, чтобы он шел на королевские луга траву подгрызать; zjednat – нанять; louka, f /устар. мн. ч. luka– луг).

„I proč ne, to udělám.“ Pán ho vedl hned ke králi, který se tomu nástroji velice divil, a hned Martina zjednal, aby šel na královská luka trávu podžírat.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Чешский язык]

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков