C'im v'ic jsem ji tr'apil
(чем больше я ее мучил) – Tondo (Тоничек:C'im v'ic jsem ji tr'apil – Tondo, z'arliv'y chlap, to je hors'i nez vztekl'y pes – c'im v'ic jsem ji kujon'yroval, t'im m'in jistoty jsem mel. Kazd'e jej'i slovo, kazdou jej'i vyt'acku jsem desetkr'at obracel a kuchal; ale nenasel jsem nic nez ty obycejn'e z'amern'e polopravdy a pololzi, ze kter'ych pozust'av'a norm'aln'i lidsk'y styk a manzelstv'i zvl'ast, no vid. J'a v'im, jak pritom bylo mne; ale kdyz tak pov'az'im, co pritom zkusila chud'ak Marticka, tak bych si, clovece, nejradeji nafackoval.
Tak letos jela Marticka do Frantiskov'ych L'azn'i
(летом Мартуся поехала во Франтишковы Лазни;