– Но зачем же вам было заключать фиктивный брак? – не выдержал Николай Гаврилович.
– Она спасла меня, а в обмен на это я на ней женился и вывез из Японии.
Его высокопревосходительство только головой покачал. Что ж, обстоятельства бывают самые разные. Жаль, что он даже не увидел эту загадочную женщину.
– У меня есть ее фотографическая карточка, – неожиданно сказал Загорский.
Он вытащил из кармана портмоне, раскрыл его и дал в руки тайному советнику небольшую фотографию, с которой лукаво смотрела на него Ёсико.
– Она точно японка? – спросил тайный советник, любуясь девушкой.
– Наполовину японка, наполовину голландка, – отвечал Нестор Васильевич.
– Необыкновенно хороша, – вздохнул патрон, потом хитро поглядел на подчиненного: – А вы уверены, что ваш брак – фиктивный?
– Совершенно уверен, – отвечал Нестор Васильевич, бережно пряча фотокарточку в портмоне…
Post scriptum
Нижеследующий перевод знаменитой истории о сорока семи японских ронинах найден в бумагах тайного советника С. Он был выполнен Нестором Васильевичем Загорским вскоре после возвращения из Японии и представляет собой компиляцию двух прозаических произведений японского автора Санто Кёдена. Ввиду того, что Загорский знал японский недостаточно, его перевод опирался на английское переложение этой старинной истории лордом Элджерноном Бертрамом Митфордом. Отдельные темные места Загорский сверял с японским оригиналом, пользуясь тем, что многие японские иероглифы в XIX веке сохраняли если не идентичность, то хотя бы смысловую близость с китайскими.
В папке с переводом была найдена записка Загорского, которая с присущим коллежскому советнику холодным сарказмом гласила:
«Если бы убийца рубанул по наследнику цесаревичу чуть сильнее, я вполне мог оказаться в положении японского ронина».
В начале восемнадцатого столетия жил в Японии даймё[35]
по имени Асано Наганори Такуми-но Ками, владетельный князь замка Ако в провинции Харима[36]. Однажды, когда в Эдо к сёгуну[37] должен был явиться посол от микадо[38], Такуми-но Ками вместе с другим даймё, Камеи Сама, был назначен для встречи и чествования высокого гостя. Их обучение принятому в таких случаях церемониалу возложили на одного высокопоставленного чиновника по имени Кира Коцуке-но Суке. Таким образом, оба вышеупомянутых даймё принуждены были ежедневно ходить в замок и выслушивать наставления Коцуке-но Суке. Однако этот последний был человеком, жадным до денег. Он нашел, что подарки, которые, согласно освященному временем обычаю, были поднесены ему обоими даймё в вознаграждение за их обучение, недостаточно ценны. Оттого он затаил против них ненависть и не прилагал никаких стараний к тому, чтобы выучить их придворному этикету, а скорее искал случая осмеять их перед всеми. Такуми-но Ками, подчиняясь чувству долга, терпеливо сносил обиды, но Камеи Сама, который отличался меньшим самообладанием, был столь сильно раздражен, что, в конце концов, решил убить Коцуке-но Суке.Однажды ночью, окончив службу в замке и возвратившись к себе во дворец, Камеи Сама позвал своих советников[39]
на тайное совещание и сказал им: «Коцуке-но Суке оскорбил Такуми-но Ками и меня при исполнении нами служебных обязанностей в качестве лиц, состоящих при императорском после. Его поведение противно всяким приличиям, и я хотел было убить его на месте, но вовремя сообразил, что если я совершу такое дело в пределах замка, то не только поплачусь за это жизнью, но и семейство мое и вассалов обреку на разорение. Поняв это, я остановил свою руку, уже взявшуюся за меч. Тем не менее, так как жизнь такого негодяя – горе для народа, я решил завтра последовать за ним, когда он соберется покинуть замок, и убить его на дороге. Я уже решился на это окончательно и не буду слушать никаких возражений». Когда он говорил это, лицо его побагровело от гнева.Один из советников Камеи Сама был человеком весьма рассудительным. Когда он увидел настроение своего господина и понял, что возражать ему бесполезно, он сказал: «Ваша светлость, ваши слова – для нас закон. Я сделаю все необходимые приготовления, и завтра, если ваша светлость, придя во дворец, найдет, что Коцуке-но Суке опять дерзок с вами, пусть он умрет».
Эти слова обрадовали даймё, и он ждал с нетерпением рассвета, чтобы пойти во дворец и покарать своего врага.
Тем временем сам советник Камеи Сама пришел домой сильно расстроенный, не переставая с тревогой думать о том, что сказал его князь. Наконец, все хорошенько взвесив, советник придумал, как ему поступить. Полагая, что славящийся своею скаредностью Коцуке-но Суке не устоит перед подкупом, советник решил поднести ему некоторую сумму денег – лишь бы не допустить гибели своего даймё и его семейства. Согласно этому плану, он собрал все деньги, какие смог, и, велев своим слугам нести их за собою, той же ночью отправился во дворец Коцуке-но Суке.