Читаем Десять устоев тайной Мантры и другие избранные учения. Цикл глубоких наставлений в вопросах и ответах полностью

Учитель Падма сказал: Люди, которые практикуют Дхарму, испытывают огромную скорбь, когда их родные умирают. Вести себя так - неправильно. Когда практикуешь Дхарму, есть пять вещей, о которых следует скорбеть.

Джомо спросила: Каковы они?

Учитель ответил: Когда расстаешься с выдающимся учителем, следует скорбеть совершением похоронных подношений.

Когда расстаешься с хорошим другом в Дхарме, следует скорбеть собиранием накоплений.

Когда поступаешь наперекор своему учителю, следует скорбеть раскаянием.

Когда нарушаешь свои обеты, следует скорбеть их восстановлением и очищением.

Если не было возможности практиковать в течение долгого времени, следует скорбеть следованием учителю.

Если твой ум уклоняется в восемь мирских забот, следует скорбеть ощущением глубокой отрешенности.

Так или иначе, люди, которые не понимают, что все зависимое непостоянно, никогда не исчерпают и не рассеют свою печаль.


ЧЕТЫРЕ СПОСОБА ВОЗДЕЛЫВАНИЯ

Учитель Падма сказал: Практикуя Дхарму, следует владеть четырьмя способами возделывания.

Джомо спросила: Каковы они?

Учитель ответил: Следует вспахивать неподатливую почву своего ума крепкой верой.

Следует сдабривать эту почву изменением направленности ума с помощью практики медитации.

Следует сеять хорошие семена корней добродетели, наполняя их бодхичиттой.

Следует полностью уничтожить пять ядов и все рассудочное мышление, дав пахарю великого усердия запрячь в плуг мудрости вола нераздельности средств и знания.

Если поступаешь так, невозможно, чтобы ростки просветления не дали плод состояния будды.

Однако слишком многие неспособны к возделыванию освобождения, хотя без устали занимаются мирским возделыванием. Бедняги!


ВОСЕМЬ ВИДОВ БЕЗМОЛВИЯ

Учитель Падма сказал: Практикуя Дхарму, следует хранить восемь видов безмолвия.

Джомо спросила: Каковы они?

Учитель ответил: Чтобы хранить безмолвие тела, пребывай в уединенных местах.

Не впадай ни в одну из крайностей. Так ты отвратишься от страсти и гнева.

Чтобы хранить безмолвие речи, уподобься немому. Так ты не будешь отвлекаться от духовной практики болтовней с другими.

Чтобы хранить безмолвие ума, не позволяй, чтобы тобой управляли рассудочные мысли и отвлечения. Это позволит тебе пребывать в исконной природе дхармакаи за пределами мыслей.

Чтобы хранить безмолвие чувственных удовольствий, откажись от представлений о чистой и нечистой пище. Это упростит твою жизнь и привлечет дакини.

Чтобы хранить безмолвие устных наставлений, не давай их неподходящим людям. Это позволит тебе получить благословения линии передачи.

Чтобы хранить безмолвие поведения, поступай спонтанно и без лицемерия. Это позволит двигаться вперед и предохранит твой ум от накопления омрачений.

Чтобы хранить безмолвие переживания, будь свободна от привязанности или завороженности своими переживаниями, а также не рассказывай о них другим. Это позволит тебе обрести сиддхи махамудры в течение этой жизни.

Чтобы хранить безмолвие реализации, будь свободна от самомнения и не впадай ни в какую крайность. Это позволит тебе мгновенно освободиться в момент реализации.

Как правило, люди, которые неспособны практиковать даже в течение времени, равного времени приема пищи; которые не могут хранить безмолвие, пока не завершится начитывание мантр; у которых рты болтают, не закрываясь, не добьются ни малейшего успеха в хранении безмолвия.


ОБОЛЬЩЕНИЯ МАРЫ

Учитель Падма сказал: Практикующие Дхарму не замечают, когда их обманывает мара.

Джомо спросила: Что это означает?

Учитель ответил: Могущественных людей обманывает мара гордости и тщеславия.

Сановников обманывает мара красноречия и помрачения.

Простых людей обманывает мара неведения и тупости.

Богатых обманывает мара деловых целей и увеличения богатства.

Практикующих Дхарму обманывает мара увеличения их материального имущества.

Их обманывает мара воспитания детей - кармических заимодавцев.

Их обманывает мара почтительных учеников.

Их обманывает мара преданных слуг и спутников.

Их обманывает мара ненавистных врагов.

Их обманывает мара ласковых слов родни.

Их обманывает мара прекрасных материальных украшений.

Их обманывает мара мелодичных голосов и сладкозвучных речей.

Их обманывает мара собственной привязанности. Их обманывает мара красоты и стремления к любви. Все твои усилия, затраченные на ошибочные действия, - обольщение мары.

Пять неотъемлемых от тебя ядов - мара твоего ума. Шесть объектов чувств, существующих как привычные склонности, - мара внешних вещей.

Привязанность к вкусу самадхи - мара внутренних явлений.

Надежда на плод в Дзогчене - мара воззрения. Все высшие качества - тоже мара. Все неведение и заблуждение - тоже мара. А величайший мара - привязанность к эго. Он не существует нигде, кроме как в тебе самой. Ты должна убить этого демона изнутри. Если ты это сделаешь, он не придет извне. Однако слишком много людей не узнают этого мару.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ум в равновесии. Медитация в науке, буддизме и христианстве
Ум в равновесии. Медитация в науке, буддизме и христианстве

Эта книга объединяет в себе познания буддизма, христианства и современной науки, но посвящена не сопоставлению их наиболее интересных идей, а последовательному созерцательному проникновению в глубинную природу реальности.Первые главы рассматривают происхождение медитации и научные исследования той пользы, которую она приносит. Во второй части главы идут парами — одна посвящена определённой практике медитации, другая — связанной с ней теории.Автор книги, доктор Б. Алан Уоллес, — лектор, ученый и один из самых известных западных авторов и переводчиков, работающих в области тибетского буддизма. Он неустанно ищет новаторские способы объединить созерцательные практики буддизма с западной наукой для того, чтобы поспособствовать глубинному изучению ума.На русский язык книгу перевел буддийский монах российского происхождения, досточтимый Лобсанг Тенпа. Он известен как инструктор по практикам осознанности, а также сооснователь, лектор и координатор Фонда контемплативных исследований и российского сообщества Друзей Аббатства Шравасти.

Б. Алан Уоллес

Психология и психотерапия / Буддизм / Религиоведение
Тибетская книга мертвых
Тибетская книга мертвых

Классический текст тибетского буддизма, представляющий собой подробные наставления для усопших. По традиции он зачитывается умирающему, с тем чтобы тот мог осознать истинную природу ума в путешествии через бардо и вырваться из круговорота рождения и смерти.В изложении известного тибетолога и исследователя древнебуддистских текстов Франчески Фримантл особый акцент сделан на прижизненные практики, подготавливающие человека к осознанному пребыванию в бардо. В комментариях Чогьяма Трунгпы проводятся параллели между древним священным текстом и принципами современной психологии.Текст с сайта переводчицы: http://annablaze.narod.ru/tibetan_book.htm

Падмасамбхава , Роберт Турман , Уолтер Эванс-Вентц , Франческа Фримантл , Чогьям Трунгпа

Буддизм / Научпоп / Религия / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература