Читаем Девочки на войне. Путешествие Долбоклюя полностью

— Да-да, — заявила я, — и вот именно с вот этой всей херней мы, согласно старому анекдоту, попытаемся взлететь! В точном соответствии с последней редакцией стандартов НАТО в области армейской разведки!

Конечно, мы взлетели. И летаем до сих пор. А куда деваться-то?


* * *

Telemetry — error! Velocity — error! GPS — error! Error, error, error! — вспыхивает экран ноутбука. — Твою мать, — шипит Махно, и они с Лучом в четыре руки начинают колотить по клавиатуре в каком-то никому не понятном порядке. Маленький нарисованный самолетик, ни на что не реагируя, улетает вверх по карте. — Сука, — комментирует Махно.


* * *

«Три штуки баксов сепарам под хвост, — думаю я. — Женя, ну что ж тебе тихо не сидится, опять армия для твоего личного развлечения придумана? Ну показали тебе беспилотник. Ага. Смотри, как красиво. Господи, сколько нервов в него и сколько сил, чтобы вот так вот, чисто по приколу...»


* * *

— Да не может он над Фрунзе быть, — нервно говорит кто-то. — Хер бы он до Фрунзе за пять минут до­летел.


* * *

— Тебе от этого легче? — через плечо огрызается Луч.


* * *

«Ладно, — думаю я. — Спасибо, господи, что деньгами. Ну Ребенку С. ж нарешали после того, как он свой коптер въебал, что-то и здесь придумаем. Все живые, и слава богу. Но блин, жалко ж как...»


* * *

— Так, бойцы и девочки, молитесь, пробуем последний вариант, — рявкает Махно и, кажется, зажмурившись, вдавливает Большую Кнопку.


* * *

Секунды три ничего не происходит, пока маленький нарисованный самолетик на карте наконец медленно, до зубной боли медленно разворачивается и ложится на обратный курс.


* * *

Кажется, никто не дышит, пока в выцветшем декабрьском небе над нашими головами не разворачивается небольшой парашют.


* * *

— Ты где, мать твою, — нервничает Катя в трубку. — Ты живой вообще? Что значит — Вог перед Харьковом проехал, мы там собирались с тобой встречаться. Значит так, сразу за харьковским блокпостом — Окко. И ты там стоишь красивенький такой, ждешь нас и никуда без нас не едешь. Ты понял?

Вообще-то у Кати есть повод для истерики. Условно новое, с литовскими документами, приобретение наших военных завелось турбиной в центре Киева и последние 450 километров ехало исключительно на машинном масле, деньги на которое мы пересылали раз в сто километров.

— Куда ты попрешься в ночь с такой турбиной? — нервничает Катя. — Слушай мою команду, ты — сейчас — становишься — на Окко, спишь там, где я сказала, а завтра будет завтра.

Из машины выпадают два военных.

— Опа, — говорит Катя, — а мы только один кофе налили. Сержант, тебе тоже американо? Да какой хостел, окстись, хостел год назад закрылся, вы ж не подеретесь на одном диване?

Они, конечно, не подерутся. Мы пьем кофе и медленно ведем раздолбанный «ниссан террано» за нашей «Жучкой» через город.

— Так, — говорит Катя, — военные спят, Евгения домой, а завтра будет завтра.

Завтра настает завтра и коллектив выходит к «терране». «Терране» пришел пиздец.

— Женя, — вежливо будит меня Катя. — «Терране» пришел пиздец.

— Доброе утро, Катя, — вежливо отвечаю я, — пиздец — это наше нормальное состояние, но какую мысль ты пытаешься до меня донести?

— Ты понимаешь, — говорит Катя.

— Я понимаю, — говорю я. — Ну хуле делать, — говорю я.

— Ну ты же понимаешь, что вот? — говорит Катя.

— Да ну, блин, ну конечно, я все понимаю, — говорю я, — но ящики-то с лекарствами он довезет?

— Сеня! — кричит Катя. — Ящики-то с лекарствами ты в госпиталь закинешь? А огурцы мы потом привезем!

— Жень, — осторожно говорит Катя, — я же правильно тебя поняла, что мы сейчас отдадим ему свою машину, ну то есть «Жучку»?

— Катя, — устало отвечаю я, — ну зачем ты жрешь мне мозги, откуда у меня мозги, чтобы их жрать?..

— Удивительный город Харьков, — говорит второй военный. — Я тут второй раз. Понимаете, у меня паспорт сгорел в Донецке, и я не знал, куда мне деваться и позвонил Сове, и меня забрали в Харьков и тут поселили в хостеле и за два дня сделали мне все документы и вот, и теперь я служу и даже не знаю, кому спасибо сказать.

— Ага, — отвечает Катя, — а я-то с вечера парюсь, откуда я знаю твою фамилию... Ну чо, Сове привет передай.

...«Жучка» растворяется в восточном направлении. Мы с тоской смотрим на «террану» и прикидываем стоимость ремонта.

— Курва литевська, — говорю я.

— Курва, — соглашается Катя.

— Так и назовем, — говорю я.


* * *

...Анест в Северодонецке неприветлив и недоброжелателен.

— Ну ладно, — говорит он, — типа спасибо за вот это все, что сейчас, и за то, что ваш военный в ящиках привез неделю назад.

— Тебе спасибо, — тихо говорит Катя. — Все это в ящиках — ты в нашего Сашку влил. Он живой.

Анест зло машет рукой и уходит за забор. Внезапно, как будто что-то вспомнив, он возвращается назад.

— Спасиииибо! — почти кричит и как будто непривычно улыбается он.

Я замираю. Я не знаю, что сказать. У меня почему-то дрожат губы.


* * *

...Мы ползли заснеженным проселком где-то в Луганской области, пытаясь не слететь с дороги на каждой кочке. Ну то есть как. Это мы с «Жучкой» ползли. А ос­тальные женщины нагло дрыхли в тепле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне