Читаем Доктор Маньяк против Робби Шварца полностью

Я попытался затормозить, но проскользил еще четыре-пять футов.

— Не-е-е-е-ет! — завопил я, потеряв равновесие и начав падать. Я грохнулся на четвереньки, расшибив о ледяную поверхность колени и локти.

Не успел я подняться, как сверху обрушилась тяжелая сеть.

Под ее тяжестью мои руки и ноги разъехались, и я распластался на животе, крепко приложившись лицом о каток и набрав полный рот льда.

С трудом я перекатился на спину. И стал отбрыкиваться руками и ногами, пытаясь скинуть с себя сеть. Но тяжелая сеть не позволяла мне подняться.

Откинув за спину плащ, Доктор Маньяк остановился надо мной. Он ухмыльнулся, глядя на меня снизу вверх.

— Присоединяйся к нашему шоу, Робби! — воскликнул он. — Чем больше, тем веселее!

— Ну-ка отпустите меня! — заорал я. — И их тоже!

Я приподнял голову, когда Сэм и Брук подкатили ко мне.

Но… Постойте. Не Сэм и Брук.

Этих двоих ребят я видел впервые в жизни.

Приподняв сеть обеими руками, я сел. Позади двоих детей я увидел молодую женщину, скользившую к нам по льду. У нее были рыжие волосы и сверкающие голубые глаза. На ней была яркая красная маска, коротенькая красная юбочка поверх красных колготок и красная маечка. А еще красный плащ, ниспадавший до блестящих красных сапожек.

— Алая Звездочка! — вскричал Доктор Маньяк. — От души рад, что вы смогли к нам присоединиться!

— Где софиты? — капризно спросила Алая Звездочка. — Где камеры? Где обожающие меня поклонники?

— Я стараюсь не поднимать шума до поры до времени, — отвечал Доктор Маньяк. — Пока не заполню каток детьми.

Она откинула назад длинные рыжие волосы.

— Но мне нужно много внимания, — заявила она. — Не забывайте, я — Алая Звездочка!

— Не беспокойтесь, — пообещал Доктор Маньяк. — Когда наше двадцатичетырехчасовое ледовое шоу начнется, вы будете буквально окружены вниманием! Вы получите больше внимания, чем хомяк в типографии! Ха-ха-ха-ха-ха!

Мне это показалось полной бессмыслицей. Но Алая Звездочка заулыбалась. Подняв руку, она дала ему пять. Ее длинные ногти также были ярко-красными.

По-прежнему улыбаясь, она перевела взгляд на меня.

— Маньяк, — сказала она, — я смотрю, мы заполучили нового конькобежца!

— Прошу, зовите меня Доктор Маньяк, — укоризненно промолвил он. — У меня есть ученая степень в области Маньяцких Наук.

— Ну-с, кто наш новый конькобежец? — осведомилась она.

— Да не стану я кататься! — закричал я, изо всех сил сталкивая с себя сеть. — Выпустите меня отсюда! Вам это с рук не сойдет!

Доктор Маньяк и Алая Звездочка расхохотались.

— Какой смешной, — сказала Алая Звездочка.

— Что ты сделал с моим братом? — завопил я. — Где моя подруга Брук?

Сияющая улыбка Алой Звездочки поблекла. Она склонилась ко мне. Ее глаза в прорезях маски сделались ледяными.

— Просто забудь про них, — произнесла она. — Ты никогда больше их не увидишь.

20

Никогда больше не увижу их?

От ее слов меня мороз продрал по спине.

— Я… я не понимаю, — пробормотал я. — Где они? Что вы с ними сделали?

Суперзлодеи не ответили. Взявшись за тяжелую сеть с двух концов, они высоко подняли ее.

Я выбрался из-под нее. И попытался бежать. Необходимо было унести ноги от них. Я должен был привести помощь. Может быть, офицер Роулз в кои-то веки мне поверит.

Я успел пробежать четыре или пять шагов. А потом мои кроссовки заскользили. И я снова рухнул на лед ничком.

Доктор Маньяк поспешил поднять меня. Он отряхнул лед с переда моей футболки.

— Не беспокойся. У меня есть коньки твоего размера, — сказал он. — Ты сможешь принять участие в шоу. — Он достал из большого ящика пару коньков и протянул мне. — Приступай к круглосуточному катанию. Ты привыкнешь. Это хорошее упражнение!

— Не буду я кататься, — отчеканил я. — Не раньше, чем вы скажете мне, где находятся Сэм и Брук.

Лицо Доктора Маньяка исказилось от гнева.

— Если ты не будешь кататься, — сказал он, — я защекочу тебя до рвоты!

— Ты сумасшедший! — закричал я.

— Я не сумасшедший — Я МАНЬЯК! — завопил он.

Алая Звездочка погладила меня по голове.

— Лучше надень коньки, — сказала она ласково. — Видела я, как он людей щекочет. Ничего хорошего.

Я взглянул на дверь поверх ее алого плеча. Смогу ли я проскочить мимо них и вырваться на улицу, прежде чем они меня схватят?

Двое других ребят начали кататься взад и вперед. Не хотел я к ним присоединяться. Я знал, что уж если начну, мне не позволят остановиться.

И тут я увидел багровое пятно на другом конце катка. Оба суперзлодея тоже увидели его. Мы смотрели, как пятно увеличивалось в размерах.

Я заморгал, не веря своим глазам: подняв кулаки, к нам скользил по льду Багровая Ярость.

— Знаете, что действительно КУСАЕТ мои ЖИРАФОВ? — прогремел он. — Необходимость спасать детей и снова сражаться с вами, парочкой скунсов! — Он издал гневный рев.

— Ур-р-р-р-р-а-а-а! — радостно закричал я. Но тут же услышал, как Доктор Маньяк прошептал Алой Звездочке:

— Не бойтесь. Я знаю, как управиться с этим краснорожим петухом.

— Отпусти этих детей! — завопил Багровая Ярость.

Доктор Маньяк подбоченился… и расхохотался.

Алая Звездочка последовала его примеру. Широко раскрыв алый ротик, она тоже захохотала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Доктор Маньяк

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей