Читаем Допеть до победы! Роль песни в советском обществе во время Второй мировой войны полностью

Когда профессиональные бригады и ансамбли выступали с живыми концертами на фронте, реакция публики была разнообразной и всегда очень эмоциональной. На героическую песню слушатели могли ответить дружным вставанием. Это происходило при первых исполнениях «Войны священной» и «Песни о Днепре». В ответ на другие песни суровые, усталые лица постепенно смягчались, солдаты начинали улыбаться, могли рассмеяться. Часто после исполнения той или иной песни следовали оглушительные аплодисменты, а некоторые солдаты открыто плакали. Зоя Гайдай, украинская певица, вспоминала: «Мне пришлось видеть, как на глазах этих мужественных людей, которые только что вышли из боя, блестели слезы. Однако это не были слезы слабости. Когда концерт закончился, один боец вскочил и поклялся артистам, что будет бить врага еще яростней, чтобы отомстить за родную землю». Однажды бригада, в которую входила Зоя Гайдай, целый день добиралась до пункта N. по непролазной грязи, машины то и дело застревали, приходилось их вытаскивать, разлившуюся реку переезжали на грузовике вброд, а в конце попали под бомбежку. «Но нас ждали бойцы, прибывшие с передовой линии, – продолжает Зоя. – И мы немедленно забыли о своей усталости, как только увидели перед собой этих людей, которые уже давно не слышали никакой музыки, кроме артиллерийской. Как нас слушали, с каким восторгом принимали! Этого не забыть никогда!» [Красильщик 1987: 183–184]. Оперная певица из Казахстана Куляш Байсеитова писала: «Мы постоянно убеждались, что наши выступления являлись для бойцов и командиров не только кратковременным развлечением, но огромной духовной зарядкой» [Красильщик 1987: 185]. Солдаты часто просили прислать артистов, ждали их приезда с нетерпением, просили повторить любимые песни на бис, иногда раз по пять подряд. Один исполнитель, побывавший на фронте, рассказывал, что слушатели постоянно требуют популярных боевых песен, а если профессиональный певец не знает их, испытывают глубочайшее разочарование, поэтому приходится осваивать новый репертуар на ходу (Житомирский Д. Фронт и песня // Литература и искусство. 1942. <дата нрзб> С. 3). Наряду с этим, фронтовики хотели песен лирических, поясняя, что бойцов не нужно призывать бить врага: они и так этим занимаются каждый день. Им хочется чего-то другого – например, лирики и юмора («Литература и искусство» от 15.02–22.02.1942. Статья В. Сурина и Р. Бахраха).

Лидия Русланова, которая завоевала популярность и много гастролировала еще до войны, поняла, что во время войны потребность в музыке возросла. Если до войны она исполняла не более трех-четырех песен, невзирая на просьбы публики, то с наступлением войны пела столько, сколько просили. Она подолгу не могла заснуть, обдумывая свой репертуар, с тем чтобы он отвечал потребностям людей, которым нужна радость, когда смерть совсем рядом. Она вспоминала, как жадно люди слушали Хенкина и потом закидывали его заявками, как просили песен о любви, о девичьей верности: когда кругом грязь, кровь, смерть, хочется красоты, жизни. Певица уговаривала себя: «Спи, Дуня, тебе же, дорогуша, завтра рано вставать, ехать к танкистам» (История одной песни // Говорит и показывает Москва. 1990. № 42.).

Концерты на фронте устраивали не только профессиональные артисты, посещавшие войска, но и сами солдаты – иногда под руководством штаба, иногда по собственной инициативе[40]. Борис Белоус, который командовал сначала батальоном, а затем полком 8-й армии ВВС, вспоминал:

Моральный настрой личного состава вызывал большое беспокойство. Сдача Харькова и Киева, отступление на восток сильно подействовали на солдат и командиров. Надо было что-то с этим делать, и зимой 1941–1942 года во время затишья на Юго-Западном фронте мы организовали ансамбль художественной самодеятельности. Даже в самые трудные дни под Сталинградом наш ансамбль внушал летчикам веру в то, что победа все же будет за нами (Борис Павлович Белоус, 10.01.1993. Письмо в собственности автора).

Иван Климов, актер, служивший в армии, читал стихи и пел песни товарищам. В конце концов, когда полк месяц стоял на отдыхе под городом Цесисом, ему поручили создать ансамбль: «Мы сейчас после тяжелых боев, есть у нас дней сорок на отдых – надо бойцов подбодрить». Ансамбль продолжал функционировать и после возобновления боев, ему была выделена крытая машина, где помещались библиотека и кинопередвижка. Климов рассказывал, как пытался хоть ненадолго отвлечь людей от мрачных мыслей:

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

111 опер
111 опер

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает традицию СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° В«50 опер» (в последующих изданиях — В«100 опер»), задуманного более 35 лет назад видным отечественным музыковедом профессором М. С. Друскиным. Это принципиально новый, не имеющий аналогов тип справочного издания. Просвещенным любителям музыки предлагаются биографические сведения и краткая характеристика творчества композиторов — авторов опер, так и история создания произведения, его сюжет и характеристика музыки. Р' изложении сюжета каждая картина для удобства восприятия выделена абзацем; в характеристике музыки определен жанр, указаны отличительные особенности данной оперы, обращено внимание на ее основные СЌРїРёР·РѕРґС‹, абзац отведен каждому акту. Р' СЃРїРёСЃРєРµ действующих лиц голоса указаны, как правило, по авторской партитуре, что не всегда совпадает с современной практикой.Материал располагается по национальным школам (в алфавитном порядке), в хронологической последовательности и охватывает всю оперную классику. Для более точного понимания специфики оперного жанра в конце книги помещен краткий словарь встречающихся в ней музыкальных терминов.Автор идеи М. ДрускинРедактор-составитель А. КенигсбергРедактор Р›. МихееваАвторский коллектив:Р". Абрамовский, Р›. Данько, С. Катанова, А. Кенигсберг, Р›. Ковнацкая, Р›. Михеева, Р". Орлов, Р› Попкова, А. УтешевР

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза