Читаем Другая сестра Беннет полностью

Чтобы войти в гостиную, требовалось немало мужества. На единый миг перед дверью Мэри испытала замешательство, потом каким-то образом оказалась внутри. Вот он, смуглый мужчина в темном жакете, стоит у панорамного окна и смотрит на улицу. В ее воображении он всегда был одет в коричневое пальто свободного кроя, подбитое мехом. Теперь же он был в городской одежде, высокий и заметно похудевший с тех пор, как она видела его в прошлый раз. Тут он повернулся, и Мэри потрясенно обнаружила на его лице печать тоски и страдания, которой была отмечена и она сама.

– Мисс Беннет. Не могу передать, как я рад снова вас видеть.

При звуке его голоса самообладание почти покинуло Мэри; но она была полна решимости не дрогнуть.

– Да, сэр. Полагаю, с прошлой нашей встречи утекло немало воды.

Он подошел к ней поближе, намереваясь ответить, но Мэри прервала его:

– Я говорю так не из пустой вежливости. С тех пор как мы виделись с вами в последний раз, прошло почти два месяца.

– Я знаю, – ответил мистер Хейворд серьезно. – Я считал каждый день. Каждый час.

Он замолчал, застыв в тихой, залитой солнцем гостиной, будто бы ожидая от нее поддержки.

– Я здесь, чтобы сказать, как сильно я скучал по вас. И узнать, что вы – очень на это надеюсь – тоже по мне скучали.

Он очень загорел, думала Мэри, несомненно, проводил время в постоянных прогулках под солнцем. И глаза на смуглом лице теперь сияют еще ярче.

– Я пришел объясниться, Мэри, если вы позволите мне это сделать. И попросить прощения. Я знаю, что не заслуживаю этого, однако все равно уповаю на ваше милосердие.

Когда он произнес ее имя, Мэри подумала, что должна капитулировать, уступить зарождающемуся в ней желанию позволить ему говорить и объяснять все произошедшее, но она подавила в себе этот порыв. Ей необходимо высказаться, пусть даже вопреки собственным чувствам.

– Я знаю, – сказала она, удивленная твердостью собственного голоса, – что у женщин так не принято, однако надеюсь, в данном случае вы позволите мне выступить первой. У меня было много времени, чтобы подумать, что я скажу, когда настанет этот миг. И теперь, когда он наконец настал, я бы очень хотела не допустить ошибки. Мы присядем?

Она подошла к дивану и устроилась там, выпрямив спину и высоко подняв голову. Мистер Хейворд занял свое место напротив нее, в кресле, в котором так часто сидел во время своих визитов, и ответил серьезным, выжидающим взглядом.

– Надеюсь, вы извините меня, если я начну с личного наблюдения.

Мэри знала, что ее слова звучат по-деловому жестко, но она тщательно подбирала их. Ей необходимо было держать себя в руках, и холодная точность слов этому способствовала.

– Сколько себя помню, я пыталась использовать свой интеллект, чтобы познать мир. За это меня дразнили и подвергали насмешкам – ведь качество это считается непривлекательным в женщине, – но оно выручало меня, когда я была одинока и несчастна, а ведь в этом состоянии я провела большую часть жизни. – Мэри поерзала. Она волновалась, но начало было положено, и теперь она чувствовала, что может продолжать. – Затем я повстречала вас, и все изменилось. Вы познакомили меня с поэзией. Вы показали мне красоту мира природы. Вы заставили меня смеяться. Вы подарили мне тепло, доброту и привязанность. Одним словом, вы открыли мне чувства, неведанные ранее.

Он сидел абсолютно неподвижно, больше не пытаясь заговорить.

– И я действительно чувствовала, мистер Хейворд. В вашей компании я испытала все разнообразие эмоций. Это начиналось как дружба, но вскоре я начала думать, – и позволила себе надеяться, – что вы хотите большего.

Мэри опустила глаза. Она хотела продолжать, но не была уверена, что сможет смотреть на него при этом.

– Это сделало меня счастливой. Я в самом деле не думаю, что когда-либо испытывала подобное счастье. А затем, на Озерах, все изменилось. Я ощущала, что теряю вашу привязанность, но не понимала причины. Было бы разумно и правильно спросить прямо, чем же я вас обидела, и не сдаваться, пока вы не дадите идущий от сердца ответ. Но мои эмоции взяли верх над голосом разума. Я была возмущена, сбита с толку, недовольна, и в конце концов смолчала. И вы тоже.

Внизу в холле позолоченные часы, предмет гордости мистера Гардинера, начали отбивать половину первого. Мэри остановилась и молчала, пока не стих звон курантов.

– Не могу сказать, что заставило вас промолчать. Знаю только, что, когда я начала сожалеть о собственном глупом молчании – а сожаление пришло довольно быстро, – вы уже уехали. И я ничего не могла сделать, чтобы исправить свою ошибку. Мне сказали, что как женщина я не могу проявить инициативу. Все, что мне оставалось, – это ждать. И только этим я и занималась до сегодняшнего дня.

Мэри подняла глаза, и их взгляды встретились.

– Но я думаю, что уже достаточно ждала.

Она наклонилась вперед, и слова начали сыпаться из нее неудержимо:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза