Читаем Другая сестра Беннет полностью

С облегчением мистер Хейворд вернулся на диван и снова занял свое место рядом с ней. Затем он начал с описания истоков своей любви к ней – поведал, как с самого начала наслаждался ее обществом, как его вдохновляли их разговоры о поэзии, как ее присутствие постепенно становилось для него все более щедрым источником радости. Он ожидал их встреч со все возрастающим удовольствием, думал о полном совпадении их вкусов, ощущал себя более счастливым в ее компании, чем в компании кого-либо еще, – и вскоре понял, что очень крепко привязан к ней.

– По правде говоря, я знал, что люблю вас, – признался он. – Но не знал, что с этим делать. Я колебался. Переживал, что недостаточно хорош, чтобы сделать вам предложение, что я… ну, скажем так, не слишком интересен вам.

Мэри была поражена. Прошло мгновение, прежде чем она обрела голос.

– Но как вам в голову пришли такие странные вещи? Наше материальное положение – материальное положение наших семей, кажется, не слишком отличается.

– Возможно, так и есть. Но ваши старшие сестры… их положение на порядок выше. Обе вышли замуж за очень богатых мужчин. В случае с мистером Дарси – еще и за влиятельных. У меня солидные планы, но недостаточно, чтобы тягаться с ним. Я знал, что никогда не смогу предложить вам Пемберли, Мэри. Или хотя бы то, что устроило бы миссис Бингли.

– И вы серьезно полагаете, что это для меня важно? – воскликнула Мэри. – Я не мои сестры! Меня сравнивали с ними, сколько я себя помню, однако я не они и быть как они не желаю! И ожидания у меня совершенно иные. Если бы вы только спросили меня об этом, я бы с большой, великой охотой все вам объяснила!

Ее горячность заставила мистера Хейворда улыбнуться.

– Если я не видел этого раньше, то теперь знаю. – Он протянул руку и погладил ее по волосам. – Я не спрашивал об этом, хотя мог бы, истинная правда. Но у меня был план, и я был уверен, что он будет иметь успех. Я не то чтобы отказался делать вам предложение – просто решил, что тут требуется время.

Из дальнего угла дома внезапно послышались голоса младших Гардинеров, громкие, уверенные и возбужденные. Они, должно быть, закончили свои утренние уроки, подумала Мэри. Мистер Хейворд замолчал, пока они не пронеслись мимо двери гостиной, а затем продолжил:

– У меня были основания полагать, что я стою на пороге большого продвижения в своей карьере. Помните ли вы те два дела, над которыми я так долго и упорно работал перед нашей поездкой на Озера? Я знал, что, если выиграю их, это будет значительный шаг вперед. Я сказал себе, что должен подождать и посмотреть, чем все закончится. Если я добьюсь успеха, у меня будет больше возможностей говорить с вами о том, что так сильно меня беспокоит. Я думал, что у меня вполне достаточно времени. Но затем мой старый друг Уилл Райдер и его свита вошли в наш маленький круг.

– Да, – ответила Мэри. – Все изменилось после этого.

– Сначала я думал, что Уилл совершенно увлечен мисс Бингли, – продолжил мистер Хейворд. – Она, конечно же, очень ясно показала, что отдает ему предпочтение. И порой казалось, ее восхищение не было таким уж нежеланным. Я полагаю, любому мужчине трудно оставаться совершенно равнодушным к такой очевидной симпатии. Но потом я начал замечать, как он ищет вашего общества и ведет с вами беседы. Он сказал мне, что часто захаживал сюда в гости. Что-то в вас заинтриговало его, и я начал задаваться вопросом, уж не оказалась ли его симпатия… нет, не скажу, что взаимной, но ведь он умеет завоевывать сердца. Я не знал, очаровал ли он вас, как многих других.

– И снова я просто обязана спросить – почему вы и не подумали заговорить со мной об этом напрямую?

– Сейчас бы я хотел этого больше чего бы то ни было на свете. Но тогда, полагаю, я боялся узнать ваш ответ. Думаю, многим мужчинам не хватает духа в подобных делах. По правде говоря, не все из нас достаточно смелы или уверены в этих вопросах. Душевные терзания у нас бывают чаще, чем принято считать.

Он выглядел несколько смущенным.

– Хотя иногда мне было не по себе, я все же не чувствовал себя готовым действовать. Вместо этого я целиком уходил в работу и делал все, что в моих силах, чтобы изгнать неблагожелательные идеи. Мои чувства к вам оказались намного сильнее моих сомнений. И к тому времени, когда состоялась наша поездка к озерам, я был в гораздо лучшем состоянии духа. Я выиграл оба своих дела и в результате получил повышение. Мои ожидания значительно улучшились. Теперь я был достаточно уверен, чтобы сделать вам предложение, и был совершенно готов спросить вашего согласия. Несколько раз я почти решался – как в тот день, когда мы снова собрались все вместе. Однако прежде, чем я выбрал подходящее время и место для предложения, Уилл Райдер и его сопровождение снова появились в нашей компании. Признаюсь, я не знал, что с этим делать.

– Я думала, вы вините меня в их появлении или считаете, что я каким-либо образом этому способствовала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза