Читаем Другая сестра Беннет полностью

Вскоре Мэри обнаружила, что ни одна из этих стратегий не работала. Когда она молчала, то лишь подтверждала его мнение о своем скудоумии. Когда пыталась принять участие в развлечении, то всегда делала что-то невпопад – в такие моменты вмешивалась Элизабет, улаживая все шуткой или смехом. Под нежным, насмешливым взглядом Лиззи ее муж становился другим мужчиной – теплым, улыбающимся, не верящим собственному счастью. Однажды Мэри заметила, как супруги обменялись взглядами столь интимными, что опустила глаза, взволнованная, будто застала врасплох их одних. Именно это в конце концов привело ее к пониманию, что она ничего не может сделать, чтобы завоевать расположение мистера Дарси. У него не было никакого желания преодолевать пропасть между ними. Он был слишком хорошо воспитан, чтобы демонстрировать это, но Мэри с абсолютной ясностью видела, что он жаждет, чтобы она покинула его дом. Ее присутствие было больше, чем незначительное вмешательство. Оно сдерживало его желание потакать своим самым сильным чувствам настолько свободно и открыто, как он того желал. Только когда она уедет из Пемберли, мистер Дарси сможет снова стать самим собой: чувствовать себя в безопасности среди тех, кого любит больше всего на свете, не стесненный обществом незнакомки за столом, неловкой гостьи в столовой, на террасе, в детской… Везде, где ему захочется побыть наедине с женой.

Мэри ощущала истину этого откровения, почти испытывая физическую боль, уверенная, что ее счастливые дни в Пемберли сочтены. Она не думала, что гостеприимство надолго переживет нетерпение мистера Дарси. В самом деле, было до боли очевидно, что Лиззи уже отдалилась от Мэри, предпочитая проводить время с мужем, а не с сестрой. А когда тот был занят делами и недоступен для нее, с ними всегда была Джорджиана. Теперь Мэри редко видела Лиззи одну. Те дружеские часы, которые они провели вместе, когда она только приехала, больше не повторялись. Теперь Джорджиана шла рука об руку с Лиззи, а Мэри следовала за ними на несколько шагов позади.

Джорджиана Дарси была робкой, осторожной девушкой, испытывавшей некоторое благоговение перед братом и явно обрадованной тем, что нашла в Элизабет такую приятную и отзывчивую подругу. Мэри часто ловила ее на том, что она смотрит на Лиззи с откровенным обожанием, и видела также, что сестра отвечает ей взаимностью. Лиззи окружала ее всей той теплой любовью, объектом которой Мэри всегда так надеялась стать. Иногда ей было трудно смотреть, как сестра осторожно вытаскивает Джорджиану из ее раковины, побуждая думать о себе лучше и не бояться демонстрировать свои таланты. После обеда они сидели в гостиной, пока Джорджиана упражнялась за роялем. Ее стройная фигура выгодно смотрелась, когда девушка склонялась над клавиатурой, а бледные руки вытягивались, играя гаммы и арпеджио. Мэри вынуждена была признать, что играла Джорджиана прекрасно – настолько прекрасно, что Мэри уже не решалась подойти к фортепиано, не желая страдать от сравнения. Она пыталась прогнать мысли о ревности, но ей было больно смотреть, как Лиззи воздает Джорджиане все похвалы, которые она когда-то жаждала получить сама. Лиззи никогда не просила Мэри сыграть. Вместо этого, однажды в конце особенно сложной композиции, исполненной Джорджианой, Лиззи громко зааплодировала и повернулась к Мэри с сияющим лицом:

– Разве не великолепно? Тебе не кажется, что она необыкновенно хороша? Ты когда-нибудь слышала что-нибудь прекраснее?

Мэри покачала головой.

– Нет, не думаю, что слышала. Превосходно, Джорджиана.

Слегка покраснев от напряжения, Джорджиана одарила Мэри короткой улыбкой и поспешила сесть рядом с Элизабет, чтобы сполна насладиться ее одобрением. В большинстве случаев Джорджиана не разговаривала с Мэри, но изредка такое случалось. Ее молчание отчасти объяснялось застенчивостью, но Мэри подозревала, что дело было не только в этом. Иногда она ловила на себе взгляд Джорджианы, наблюдавшей за ней с легким недоумением. Казалось, она спрашивала: что ты тут делаешь? Как ты здесь очутилась? И как долго собираешься оставаться? В ее любопытстве не было никакой злобы, лишь небольшой намек на удивление. Глядя, как Джорджиана вовлекает Лиззи в веселую беседу, в которой, очевидно, она не могла принять участия, Мэри начинала задавать себе те же вопросы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза