Читаем Если верить лисам полностью

– Вы будто его плохо знаете, – просипела я, откашлявшись. – Мне кажется, он просто не способен ничего не чувствовать. Каждый человек ему обязательно немного не нравится первое время.

– Мы встретимся с тетей, – посмотрел на меня лис с вызовом, – разберемся с проблемой, и я смогу игнорировать Эллу.

– Звучит как очень сомнительный план, – проворчала я, но поделать ничего не могла. Мое согласие графиня уже получила.

– У меня есть преотличное успокоительное. – Перегнувшись через стол, Дайн похлопал меня по руке. – избавит вас от всех волнений.

– Не нужно, – слабо улыбнулась я. – Спасибо.

Глава 15. Люблю тебя

– Следовало взять у капитана успокоительное, – пробормотала я, чувствуя, как меня немного потряхивает. Вечер пятницы наступил слишком неожиданно.

До встречи с графиней в ресторации, недоступной простым смертным, оставалось чуть больше часа. И Йормэ вел меня к себе домой. За плеткой.

Он просто предложил мне взять ее с собой, заметив мою нервозность. Пошутил…

А я согласилась.

Лис выглядел озабоченным. Внимательно следил за мной, кажется, надеялся, что я остановлюсь у какой-нибудь витрины и он сможет еще раз меня подкупить. Я демонстративно не смотрела по сторонам. Да и перед собой тоже мало что видела.

Я готова была потерять сознание от волнения и хотела как-нибудь отнять свою влажную холодную ладошку у Йормэ, чтобы хотя бы обтереть ее о форменные брюки.

Идти на званый ужин было не так страшно. Я слабо представляла себе графиню и верила, что смогу затеряться среди других приглашенных… Собственно, так и произошло. Но теперь мне не за кем было спрятаться.

Не за лисом же. Он сам собирался мною прикрываться.

– Не делай такое лицо, пирожочек, – взмолился он неожиданно. – У меня ощущение, что я тебя на казнь веду.

– Ты ведешь меня к своей родственнице, чтобы я спасла тебя от Эллы… – нервно напомнила я. Подумав немного, искренне добавила: – Лучше бы на казнь.

Я не любила встречаться с людьми, которым не нравлюсь. Они тревожили мое самолюбие и возвращали в те страшные времена, когда я еще верила: меня не любят потому, что не заслужила.

Но постаралась взбодриться, чтобы не нервировать лиса.

Он оценил мои старания, страдальчески вздохнул и ускорил шаг.

В кондитерской рядом с домом Йормэ ненадолго задержался и вышел оттуда довольный собой, прижимая к груди внушительных размеров бумажный пакет.

– Чтобы нервы успокоить, – ответил он на мой удивленный взгляд и повел к приметному многоквартирному зданию – единственному в этом районе с серовато-синей черепицей.

По лестнице он стремительно взбежал, вынуждая поторопиться и меня. Долго звенел ключами, ворча себе под нос, но пакет из пекарни доверять мне отказался.

– Мы теряем время. – заметила я, едва сдерживая раздражение.

Йормэ цыкнул на меня, все же сумел провернуть ключ в замке и распахнул дверь, предлагая мне первой ступить в темную прихожую.

Когда щелкнул выключатель, свет зажегся не сразу, с задержкой, сначала немного пожужжав разогревающимся светильником. Лис поднял взгляд к потолку и вздохнул.

– Надо менять.

И почти сразу забыл о проблеме.

Не глядя сбросив китель на вешалку, он скрылся на кухне.

Очень сильно Йормэ нуждался в том, чтобы успокоить нервы… или просто хотел сладкого. Второй вариант выглядел правдоподобнее: лис, заваленный бумажной работой с утра до вечера, не сумел выкроить времени, чтобы хотя бы выпить чаю. Я трижды меняла на его столе полные чашки остывшего чая, пока не поняла, что это бесполезный перевод продуктов.

Подняв с пола соскользнувший на пол китель лиса, я аккуратно повесила его и заглянула на кухню, где полным ходом шла подготовка к чаепитию.

– Кнут где?

Йормэ на мгновение отвлекся от жестяной банки с чаем.

– В комоде. Верхний ящик.

В спальне царил уютный полумрак. Вся яркость заката досталась кухне и немного гостиной, спальня довольствовалась остатками, отвоевывая свое по утрам. Не самое удобное расположение комнат для любящего поспать лиса…

Не включая свет, я подошла к комоду. В верхнем ящике Йормэ хранил… разное.

Плеть лежала сверху. А под ней, в открытой коробочке, рядом со Вдовушкой, поблескивал бусинами браслет.

Узнала его я не сразу.

Браслет пообтрепался, магии в нем совсем не осталось, кожаные ремешки потерлись, а некоторые бусины поцарапались и выглядели еще нелепее, чем я помнила, но сомнений не было: вот это стыдное недоразумение – моих рук дело.

Забывшись, я перебирала браслет в пальцах, ни о чем не думая, и вздрогнула, когда над ухом раздалось:

– Ты что это делаешь, Пирожочек?

– Вот… – первым порывом было спрятать руки за спину и ни в чем не признаваться, но Йормэ стоял слишком близко, и совершить глупость у меня просто не получилось, – увидела. Я думала, ты его уже давно выбросил.

– С чего бы это? – проворчал лис. – Вот сделаешь мне новый оберег, тогда я, может быть, подумаю над тем, чтобы избавиться от этого, а пока пусть лежит.

Он забрал у меня из рук браслет и вернул в коробку.

– Пойдем чай пить. Все готово.

– Сначала, – я взяла плеть, – это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Если верить лисам

Похожие книги