Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

— А потому что это всегда так бывает, — ответила Толстая Леди. — Если ты злишься, пойди поругайся с директором, охранные меры именно он устанавливает.

— Классно, — с горечью произнес Гарри, оглядывая жёсткий каменный пол. — Просто великолепно. Да, я бы пошел и поговорил с Дамблдором, будь он тут. Это ж он хотел, чтобы я…

— Он здесь, — сказал кто-то за спиной Гарри. — Профессор Дамблдор вернулся в школу час назад.

Почти Безголовый Ник плыл по воздуху к Гарри, его голова, как всегда, покачивалась на воротнике.

— Я узнал это от Кровавого Барона, он видел, как тот приехал, — сказал Ник. — Он появился, как сказал Барон, в хорошем настроении, хотя, конечно, и устал немного.

— А где он? — сердце Гарри подскочило

— А, стонет и лязгает цепями на Астрономической башне, это его любимое времяпровождение…

— Да не Кровавый Барон, а Дамблдор!

— А он в своем кабинете, — сказал Ник. — Из того, что я услышал от Барона, я полагаю, что у него срочные дела…

— Ага, точно, — в груди Гарри пылало возбуждение; он уже предвкушал, как расскажет Дамблдору, что раздобыл-таки воспоминание. Гарри развернулся на месте и рванул прочь, не обращая внимания на крики Толстушки:

— Вернись! Ну ладно, я наврала! Я просто завелась, что ты меня разбудил! Пароль старый — «червяк»!

Но Гарри уже нёсся по коридорам, и скоро уже говорил «ирисовые эклеры» Дамблдоровой горгулье; та сразу же отъехала в сторону, разрешая Гарри войти на спиральную лестницу.

— Войдите, — сказал Дамблдор, когда Гарри постучал. Голос показался Гарри очень усталым. Гарри открыл дверь. Кабинет Дамблдора выглядел как всегда, лишь небо за окнами было тёмным и звездным.

— Вот не ожидал, Гарри, — удивился Дамблдор. — Чем же я обязан такому позднему визиту?

— Сэр — я достал её. Я добыл память Слизхорна.

Гарри вынул маленькую стеклянную бутылочку и показал Дамблдору. Секунду или две директор озадаченно смотрел на неё, потом его лицо озарилось широкой улыбкой.

— Гарри, это прекрасная новость! Действительно, хорошее дело! Я знал, что ты справишься!

Забыв думать о позднем часе, он торопливо обогнул стол, взял здоровой рукой бутылочку с памятью Слизхорна, и пошёл к шкафу, где хранил Думоотвод.

— И сейчас, — Дамблдор поставил каменную чашу на стол и вылил в неё содержимое бутылочки, — и сейчас, наконец, мы увидим. Гарри, скорее…

Гарри послушно наклонился над Думоотводом, почувствовал, как его ноги отрываются от пола… И снова падение сквозь темноту, и приземление в старом кабинете Хораса Слизхорна. Перед ним — Слизхорн, моложе нынешнего, с густыми, блестящими соломенными волосами и светло-рыжими усами, сидит в уютном развалистом кресле, пристроив ноги на бархатную скамеечку, держа в одной руке бокальчик вина, а другой роясь в коробке с морожеными ананасами. Вокруг — полдюжины мальчиков-подростков, среди них Том Ребус, золотое с чёрным кольцо Дволлодера блестит у него на пальце.

Дамблдор приземлился рядом с Гарри, как раз, когда Ребус спросил: — Сэр, а правда что Профессор Весельчак увольняется?

— Том, Том, даже если бы я и знал, я не мог бы тебе сказать, — сказал Слизхорн, укоризненно покачивая пальцем, хотя в то же время слегка подмигивая. — Мне бы следовало спросить, откуда ты черпаешь свою информацию, мальчик, что знает больше, чем половина учителей?

Ребус улыбнулся, остальные мальчики засмеялись, глядя на него с восхищением.

— И насчёт твоей удивительной способности знать вещи, которые не следует, и аккуратненького подлизывания к людям с положением… кстати, спасибо за ананасы, ты совершенно прав, это мое любимое… — Несколько мальчиков опять захихикали — …Я, между нами, думаю, что лет за двадцать ты дорастёшь до Министра магии. За пятнадцать, если будешь продолжать присылать мне ананасы, у меня прекрасные связи в Министерстве.

Том Ребус только улыбнулся, когда все прочие опять рассмеялись. Гарри отметил, что хотя он точно не был среди присутствующих старшим, все смотрели на него, как на вожака.

— Я не уверен, сэр, что политика — это для меня, — сказал он, когда смех прекратился. — Хотя бы — у меня нет подходящих родителей…

Несколько мальчиков рядом с ним ухмыльнулись друг другу. Гарри был уверен, что они наслаждались этой, понятной им, шуткой, наверняка зная или подозревая о знаменитом предке своего вожака.

— Чепуха, — оживился Слизхорн. — Яснее ясного, что ты происходишь из отличного магического рода, с такими-то способностями. Нет, ты далеко пойдешь, Том. Я насчёт своих студентов ещё никогда не ошибался.

Маленькие золотые часы на столе позади Слизхорна пробили одиннадцать часов, и он обернулся.

— Ух ты, неужели столько времени? — спросил Слизхорн. — Вам бы лучше расходиться, мальчики, а то у нас у всех будут проблемы. Лестранг, жду завтра ваше эссе, а то — наказание. Это и к тебе относится, Эйвери.

Мальчики один за другим потянулись к выходу. Слизхорн тяжело поднялся из кресла и понёс свой пустой стакан на стол. Движение сзади заставило его оглянуться: Волдеморт по-прежнему оставался в комнате.

— Смотри, Том, ты же не хочешь, чтобы тебя застукали в такой час не в постели, а ты ведь префект…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези