ГАРРИ
АЛЬБУС: А по-твоему это не несчастье? Нет.
ГАРРИ: Ты хочешь моей смерти?
АЛЬБУС: Нет! Я просто хочу, чтобы ты не был моим отцом.
ГАРРИ
Нет, я не это имел в виду...
АЛЬБУС: Да. Это.
ГАРРИ: Альбус, просто ты знаешь, как задеть меня...
АЛЬБУС: Ты имел в виду это, папа. И, честно, я не в обиде на тебя.
Наверное, будет лучше, если ты сейчас оставишь меня в покое.
ГАРРИ: Альбус, пожалуйста...
АЛЬБУС: Теперь никакой удачи или любви для меня.
ГАРРИ: Альбус. Альбус... Пожалуйста...
Сон, Хижина-На-Скале
ДАДЛИ ДУРСЛИ: Мама, мне это не нравится.
ТЕТЯ ПЕТУНИЯ: Я знала, что мы совершили ошибку, отправившись сюда. Вернон. Вернон. Мы нигде не спрячемся. Даже маяк недостаточно далеко!
ДЯДЯ ВЕРНОН: Держитесь. Держитесь. Что бы это ни было, оно не войдет сюда.
ТЕТЯ ПЕТУНИЯ: Мы прокляты! Он проклял нас! Мальчик проклял нас!
ДЯДЯ ВЕРНОН: Кто бы там не был, предупреждаю - я вооружен.
ХАГРИД: Мож сделаешь чашечку чая для нас, а? Это была нелегкая поездка.
ДАДЛИ ДУРСЛЬ: Посмотрите. На. Него.
ДЯДЯ ВЕРНОН: Отступаем. Отступаем. За меня, Петуния. За меня, Дадли. Я скоро выпровожу этого мордоворота.
ХАГРИД: Мордо-кого?
Давненько таких не видал.
Упс.
Гарри Поттер.
ЮНЫЙ ГАРРИ: Привет.
ХАГРИД: Давненько я тебя видал, ага, ты был только ребенком. Ты здорово похож на своего отца, но глаза-то у тебя мамины.
ЮНЫЙ ГАРРИ: Вы знали моих родителей?
ХАГРИД: Где мои манеры? С днем рождения, дружок. Вот тебе шоколадный торт – ну, он немного помялся, когда я сел на него, но на вкусе эт вряд ли отразилось.
ЮНЫЙ ГАРРИ: Кто Вы?
ХАГРИД
ЮНЫЙ ГАРРИ: Хог-что?
ХАГРИД: Хогвартс. Яс’дело, ты ж все знаешь о Хогвартсе.
ЮНЫЙ ГАРРИ: Ну - нет. Простите.
ХАГРИД: Простите? Это – они должны просить прощения! Я знал, что ты не получал свои письма, но я никогда не думал, что ты не будешь даж’ знать про Хогвартс! Что ж ты никогда не интересовался, где твои родители научились всему этому?
ЮНЫЙ ГАРРИ: Научились чему?
ХАГРИД: Уж не значит ли это, что этот мальчик - этот мальчик! - ничего не знает - НИ О ЧЕМ?
ДЯДЯ ВЕРНОН: Я запрещаю Вам рассказывать мальчику что-либо еще!
ЮНЫЙ ГАРРИ: Рассказывать что?
ХАГРИД: Гарри - ты волшебник - вот. Ты самый известный волшебник во всем мире.
АКТ 1, СЦЕНА 9
Дом Гарри и Джинни Поттеров, Спальня