ancient black hole where animals had gone to their death for centuries.In a grim chain reaction, animals caught in the miasma became prey for other animals, who in turn were mired and slowly pulled down.In some form of natural equilibrium the bones now came back up out of the blackness and were collected for study by modern man. All of this took place right next to one of the busiest streets in Los Angeles, a constant reminder of the crushing passage of time.Bosch was led through two doors and into the crowded lab where the bones were identified, classified, dated and cleaned. There appeared to be boxes of bones everywhere on every flat surface. A half dozen people in white lab coats worked at stations, cleaning and examining the bones. | собой древнюю черную впадину, куда в течение столетий заходили животные, чтобы найти свою смерть. В некоей зловещей цепной реакции они, попадавшие в эту вязкую массу, становились добычей других животных, те, в свою очередь, увязали в ней и медленно погружались.В каком-то порядке природного равновесия кости теперь выходили на поверхность из черноты, люди собирали их для изучения. Все это происходило рядом с одной из самых оживленных улиц Лос-Анджелеса, служило постоянным напоминанием о сокрушительном ходе времени.Босх с охранником вошли через две двери в загроможденную лабораторию, где опознавали, классифицировали, датировали и очищали кости. Казалось, ящики с ними стоят на каждой плоской поверхности. С полдюжины людей в белых халатах работали на установках, мыли и осматривали кости. |
Golliher was the only one not in a lab coat. He had on another Hawaiian shirt, this one with parrots on it, and was working at a table in the far corner. As Bosch approached, he saw there were two wooden bone boxes on the work-table in front of him. In one of the boxes was a skull."Detective Bosch, how are you?""Doing okay. What's this?""This, as I'm sure you can tell, is a human skull. It and some other human bones were collected two days ago from asphalt that was actually excavated thirty years ago to make room for this museum. They've asked me to take a look before they make the announcement.""I don't understand. Is it... old or ... from thirty years ago?""Oh, it's quite old. It was carbon-dated to nine thousand years ago, actually."Bosch nodded. The skull and the bones in the other box looked like mahogany."Take a look," Golliher said and he lifted the skull out of the box. | Голлиер был в гавайской рубашке с попугаями, он работал за столом в дальнем углу. Подойдя, Босх увидел на столе два деревянных ящика для костей.В одном лежал череп.- Как поживаете, детектив Босх?- Не жалуюсь. Это что?- Это, могу сказать вам с полной уверенностью, человеческий череп. Его и еще несколько человеческих костей нашли два дня назад в битуме, выкопанном тридцать лет назад, чтобы освободить место для этого музея. Меня попросили осмотреть их перед тем, как объявлять о находке.- Не понимаю. Он... древний или... тридцатилетней давности?- О, весьма древний. Датировка по углероду показала, что ему девять тысяч лет.Босх кивнул. Череп и кости в другом ящике походили на красное дерево.- Посмотрите, - предложил Голлиер и достал череп из ящика. |
He turned it so that the rear of the skull faced Bosch. He moved his finger in a circle around a star fracture near the top of the skull."Look familiar?""Blunt-force fracture?""Exactly. Much like your case. Just goes to show you."He gently replaced the skull in the wooden box. "Show me what?""Things don't change that much. This woman — at least we think it was a woman — was murdered | Он повернул его затылком к Босху. Обвел указательным пальцем звездчатый перелом возле макушки:- Знакомая картина?- Перелом от удара тупым предметом?- Совершенно верно. Почти как в вашем деле. В самый раз, чтобы продемонстрировать вам.Антрополог осторожно положил череп обратно в ящик.- Что продемонстрировать?- Положение вещей, которое почти не меняется. Эта женщина - по крайней мере мы полагаем, что это женщина - была убита девять тысяч лет назад, ее тело, видимо, бросили в битумную яму, чтобы скрыть |