years prior "and they were living separately. So it looks like she split when the boy was about two — like Sheila said. Harry, you usually don't refer to the vie by name.""Yeah, so?""Just pointing it out.""Thank you. Anything else in the file?""That's about it. I got copies if you want it.""Okay, what about the skateboard friend?""Got him, too. Still alive, still local.But there's a problem. I ran all the usual data banks and came up with three John Stokes in L.A. that fall into the right age range. Two are in the Valley, both clean.The third's a player. Multiple arrests for petty theft, auto theft, burglary and possession going back to a full juvy jacket.Five years ago he finally ran out of second chances and got sent to Corcoran to iron out a nickel.Did two and a half to parole.""You talk to his agent? Is Stokes still on the line?""Talked to his agent, yes. No, Stokes isn't on the hook. He cleared parole two months ago.The agent doesn't know where he is.""Damn." | годами раньше, и они жили раздельно. Так что, видимо, она ушла, когда мальчику было около двух лет - как и сообщила Шейла. Гарри, ты обычно не называешь жертву по имени.- Да, и что?- Просто указываю тебе на это.- Благодарю. Что-нибудь еще есть в деле?- Это почти все. Я сделал копии, если они тебе нужны.- Так, а что с другом-скейтбордистом?- Отыскал и его. Он все еще проживает в Лос-Анджелесе. Но тут есть проблема. Я проверил обычные банки данных и обнаружил трех Джонов Стоксов примерно этого возраста. Двое живут в Долине, оба приличные люди.Третий - беспутный тип. В юности - многократные аресты за мелкие кражи, угоны машин, взломы, хранение наркотиков.Пять лет назад с ним в конце концов устали нянчиться и отправили в Коркоран на пятилетний срок. Он отбыл два с половиной года и получил условно-досрочное освобождение.- Ты говорил с его инспектором по надзору? Стокс еще на учете?- Нет, с учета Стокса сняли два месяца назад.Инспектор не знает, где он.- Черт. |
"Yeah, but I got him to pull a look at the client bio. It has Stokes growing up mostly in Mid-Wilshire.In and out of foster homes.In and out of trouble.He's gotta be our guy.""The agent think he's still in LA?""Yeah, he thinks so. We just gotta find him. I already had patrol go by his last known — he moved out of there as soon as he cleared parole.""So he's in the wind. Beautiful."Edgar nodded."We have to put him on the box," Bosch said. "Start with —""Did it," Edgar said. "I also typed up a roll-call notice and gave it to Mankiewicz a while ago.He promised to get it read at all calls.I'm having a batch of visor photos made, too.""Good."Bosch was impressed. Getting photos of Stokes to clip to the sun visors of every patrol car was the sort of extra step Edgar usually didn't bother to make."We'll get him, Harry. I'm not sure what good he'll | - Да, но я заставил его ознакомить меня с биографией этого клиента. Там говорится, что детские годы Стокса прошли главным образом в Уилшире. Он попадал в приюты и сбегал из них. Попадал в неприятности и выкручивался из них. Это явно тот парень.- Инспектор полагает, что он все еще в Лос-Анджелесе?- Да, думает так. Только его нужно найти. Я уже отправил патрульных по его последнему известному адресу - он съехал оттуда, как только окончился надзор.- Значит, бесследно исчез. Замечательно.Эдгар кивнул.- Нужно будет показать его по телевизору, - промолвил Босх. - Начни с...- Уже все сделал, - сказал Эдгар. - Кроме того, отпечатал объявление и недавно отдал Манку. Он обещал, что его будут зачитывать на перекличках. Еще я заказал пачку фотографий для противосолнечных козырьков.- Превосходно.Босх был поражен. Заказ фотографий Стокса, чтобы прикрепить их на противосолнечные козырьки патрульных машин, был тем дополнительным шагом, который Эдгар обычно не трудился делать.- Мы найдем его, Г арри. Не знаю, что это нам даст, но найдем. |