Читаем Говорят «особо опасные» полностью

Считал, что моя непреклонная позиция будет не на пользу делу. Ведь если началась демократизация, то и развитие еврейской культуры должно находиться в рамках перемен. Это был принципиальный подход, а не только тактический шаг с моей стороны. Написал, что «если в рамках перемен в СССР найдет решение вопрос о праве евреев на свой язык, культуру, репатриацию, то никаких причин заниматься противоправной деятельностью у меня не будет». Просил не рассматривать это как просьбу. Просто предварил свой текст словами: «Имею сообщить следующее на ваше решение о моем освобождении». 16 февраля немного исправил написанное, смягчил по просьбе властей.

Вопрос: Как вы оцениваете годы, проведенные в заключении, дала ли вам что-нибудь тюрьма? Изменились ли ваши убеждения, отказались ли вы от дальнейшей деятельности?

Ответ: Русская поговорка гласит: «Кто в тюрьме не бывал, тот жизни не видал». Тюрьма помогла мне понять и жизнь, и общество, и человека в его взаимоотношениях с другими людьми. Годы тюрьмы не были совсем уж бесполезными. Находясь в заключении, я ни на минуту не забывал о своем назначении. Ведь факт моей неволи работал на нашу борьбу. Страдал не зря, и понимание этого давало мне волю, силы выжить. Я еще больше уверовал в свои идеи.

Убеждений своих не изменил. Просто появилась надежда, что еврейская проблема станет частью общего процесса, начавшегося в стране. Продолжаю деятельность по распространению еврейской культуры.

Вопрос: Что вы думаете о происходящих в СССР переменах, о политике гласности и перестройки? Намерены ли вы принять личное участие в этих новых процессах, в чем видите свою роль и роль различных слоев общества?

Ответ: Вряд ли происходящие перемены — только политический маневр правительства. Они отражают глубинную потребность общества, вызванную многими ошибками предыдущего развития. Советские люди не использовали свои потенциальные возможности, что необходимо для движения вперед. Нужен простор для накопившейся энергии. Сейчас — самое начало, еще должна произойти коренная трансформация государственных структур. Еще в 60-е годы Сахаров говорил, что в современном мире нельзя существовать, не воплотив лучшие моменты западных моделей.

Потребность назрела, но есть могущественные силы, которые будут тормозом на пути реализации этих потребностей. Да и нынешнее руководство, провозгласившее гласность и перестройку, не свободно полностью от психологического груза прошлого. Параллельный пример — Исход евреев из Египта, откуда они вынесли рабскую психологию. Здесь же — психология тоталитаризма. Не избежать поэтому возможности возврата к прошлому. Исторический пример подобного рецидива: реформы Хрущева были прерваны 20-летним застоем брежневского правления. Курс один — на большую свободу.

Как еврей и гражданин приветствую новые веяния. Мой долг — содействовать переменам, добиваясь для евреев их исконных национальных прав. Право еврея в любой стране — общаться с евреями во всем мире, иметь возможность репатриации в Израиль. Еврейская проблема должна решиться по моделям западных демократий или по крайней мере так, как в Румынии.

Вопрос: Происходят ли изменения в области прав человека, что нужно сделать в этом направлении сегодня?

Ответ: Налицо лишь начало изменений в правах человека: освободили часть политзаключенных, расширилась свобода в литературе и искусстве. Появилось лимитированное право реализовать личную инициативу. Наблюдается сдвиг в духовной жизни, открываются неофициальные художественные выставки.

Начинать нужно с того, что наибольшим образом подавлено. И здесь первое — еврейское развитие. Евреи в СССР ущемлены, как ни одна другая национальность. Снимаются запреты с книг, фильмов, имен. Ну а евреям дайте хоть азбуку! Евреи не знают не только своего языка, книг, фильмов — азбуки не знают!

Пока нет еврейского музея, газет и журналов, открытых ульпанов, объединения преподавателей иврита. Даже нет открытой попытки это создать: считается сионистской пропагандой.

Вопрос: Каковы ваши ближайшие планы, общественные и житейские?

Ответ: Хочу максимальным образом жить еврейской жизнью и содействовать такой возможности для других. Мечтаю уехать в Израиль.

Еврей должен быть свободен. Евреи лишались всех гражданских прав, но право быть евреем отнять нельзя.

* * *

В сентябре 1987 года, перед встречей в США Шеварднадзе и Шульца, И. Бегун получил разрешение на выезд в Израиль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука