— Один человек, Иван-бобыль, имевший сына Ваську Запуса, на охоте, по ошибке, убил пустого и ненужного никому человека. Генерал-майор Скобелев присудил его искупить вину несколькими баранами. Запус Васька отправился просить у богатой генеральши Марьи баранов, изъявляя желание продать себя и купить баранов, чтобы выкупить отца из тюрьмы. Генеральша Марья ответила ему: "У меня нет ничего лишнего". А дочь генеральши, прекрасная A
mo, увидав еро красоту, просила мать дать ему требуемое число баранов. И генеральша опять ответила отказом. И тогда Васька решил отмстить и с мстительными мыслями ушел в степь. А прекрасная Амо заплакала горькими слезами, и от ее слез все камни за воротами тюрьмы Усть-Монгольска обратились в баранов. И Запус угнал баранов и освободил отца. Но на следующий день бараны сами освободились и бежали от стад генерала Скобелева и, вернувшись к ограде, подле которой плакала Амо, вновь обратились в камни. Вот почему усть-монгольская тюрьма носит название Департамента каменных баранов…— Очень хорошо рассказываешь, — сказали киргизы.
— Запус, выросши, мог опрокидывать быка и пулей попадать в нож, держимый в зубах, за что и получил от нас прозвание Шэн, что значит Великолепный. Его много преследовали генералы и другие сановники, он, зная чудеса чудес, обращал щепы в лошаков и спасался. Он нападал на жилища генералов, жег их и их детей, и через три года войны сразился с самим генералом Скобелевым в пределах теперешней Москвы. Скобелев бежал, был настигнут Запусом и толпой и убит. Вслед за тем толпа избрала Запуса старейшиной, и тогда он выкопал из земли железную печать, которой освобождаются для народа все пастбища и все воды и при водах какие есть луга, и стоял на берегу озера Байкал и кричал всем бедным и несчастным: "Подходите ко мне, я награждаю вас землей и водами и пастбищами, и я скрепляю свои слова железной печатью, и никто, не имея документа, не может самовольно вступать во владения". И многие люди преклонились пред его божественной понятливостью…
— Преклонились ли инородцы Гусиных гор? — спросили Бушактэ.
— Они преклонились первыми.
— Преклонились ли инородцы и пастбища хребта Трех башен?
— Преклонились.
— Преклонились ли инородцы у плотины Черного дракона, возле реки с белым песком?
— Преклонились.
— Так почему же мы молчим?…
Человеческое сердце — словно соль озера Калкамена: на пол-аршина под водой полуторааршинные пласты соли — умей взять.
Крестьянское сердце любит речь медленную, спокойную — так движется лошадь в полной клади. И как конь даже в буран найдет свой дом, так к скирдам, пашням, к воде — внушительно нужно двигать свое слово и дальше: о разбое, грабежах, белых виселицах, о мужицкой справедливости.
Широкие, — шире площади, — улицы со слабо наезженными колеями, поросшие влажной травой. Приземисты, с маленькими, в кулачок, оконцами мазанки. Вместо заборов и плетней вокруг усадеб — горе-горькие канавы, а за канавами — степь: мертвые тракты, зверь и киргиз. У новоселов в поселках Переходном, Михайловском, Полтавском, Багорчековом, Гурьевском, с бревен, с пней (мимо которых и подле которых — расстреливал, порол — проходил атаман Трубычев), на улицах, в степи, бору — говорил такие мужицкие речи Васька Запус — Запус, покинувший усть-монгольскую тюрьму…
Казачья мечта — как степной конь: сто верст без отдыха с храпом, в байковой пене, а леред смертью, сладостно горделиво поведя глазом, из последних сил — фыркнет. Жизнь в пикетах, в станицах — горче лолыни. Разговоры, как высохшие летом речки с деревянными мостиками, — скудны. Словами надо, — как ногой в стремя, иначе сбросит конь! Словами надо, — как беркут на утку! В станицу надо влететь с грохотом, звоном, чтоб шпоры на пол-аршина, чуб чтоб из- под фуражки — словно золотой флаг!
Соленые короткие казачьи слова говорил Запус.
Подле озера Джамбая степные ветры обнажили граниты, темно-малиновые порфиры, ярко-зеленые сланцы. Медленно подымаются в степь камни — словно верблюды от чоха погонщика. В пещере Аулие-Тау есть большой с углублениями в средине камень. Со стен и потолка пещеры скопляется в нем холодная вода. Омовение ею целит бесплодие. От холмов Сары- Тау, от логов Субунды-Куль прикочевали киргизы. Малахаи открыли глаза, ставшие жесткими, подобными темно-малиновым порфирам, сердце их не омыто водой из Аулие-Тау, но оно оплодотворено.
Почему?
В степи трава не будет выжжена солнцем — от копытца овцы она подымется выше конского хребта! Казачью девятиверстную полосу берегов Иртыша могут косить киргизы! Стада баев и ханов отходят к народу! Чтобы взять, надо быть сильным! — Все это говорилось раньше золотоголового в островерхом малахае.
Почему?
Речь ело для киргиза — словно караванный тракт в Индию, смех в ней — как бубенцы нагруженных бухарокими товарами верблюдов. Слова — будто московские ткани: фай, парча и пахнущий чаем ситец. Растяжные должны быть речи, ропотлив смех и серповидны руки.
Рассласти слово твое, как сады свои — туркестанцы! Будьте сладки губы говорящего!