По этому поводу Гоголь говоритъ въ "Театральномъ разъзд" слдующее: "Комедія должна вязаться сама собой, всей своей массою, въ одинъ большой, общій узелъ. Завязка должна обнимать вс лица, a не одно или два, коснуться того, что волнуетъ, боле или мене, всхъ дйствующихъ лицъ. Тутъ — всякій герой; теченіе и ходъ пьесы производятъ потрясеніе всей машины".
И, дйствительно, въ обихъ своихъ пьесахъ Гоголю удалось такъ завязать интригу, что въ развертываньи ея должня были принять участіе
Но если, въ «формальномъ» отношеніи, об комедіи Гоголя были «новымъ» и очень смлымъ словомъ, то, въ «идейномъ» отношеніи, даже «Ревизоръ» стоитъ гораздо ниже многихъ предшествующихъ русскихъ пьесъ. He только въ комедіяхъ Фонвизина, Грибодова, но даже въ произведеніяхъ мене выдающихся, — напр. въ "Ябед" Капниста, встртимъ мы больше сознательнаго отношенія къ русской жизни, больше смлости въ ея обличеніи, глубины и ширины въ ея пониманіи.
Лучше всего выясвяются размры реформы, произведенной Гоголемъ въ области русской драматургіи изъ сравненія съ современными ему пьесами Хмельницкаго, кн. Шаховскаго, Загоскина и, особенно, Квитки-Основьяненко. Произведенія ихъ — пустые фарсы, карикатурно разыгрывающіе анекдоты изъ какой-то интернаціовальной жизни съ героями, типическія черты которыхъ давно всмъ извстны. Если въ этихъ комедіяхъ авторы брались за изображеніе русской жизни, они скользили, обыкновенно, по поверхности этой жизни, не заглядывая въ глубь ея.
Изъ названныхъ драматурговъ особенное зваченіе для исторіи «Ревизора» иметъ Квитка-Основьяненко; среди его пьесъ есть одна, несомннно, большое значеніе имвшая для «Ревизора». Эта пьеса называется: "Прізжій изъ столицы, или суматоха въ уздномъ город", — пьеса, по содержанію своему, очень близкая къ "Ревизору".
Самъ Гоголь говорилъ, что сюжетъ «Ревизора» уступленъ ему Пушкинымъ, который передалъ ему разсказъ о дйствительномъ случа, имвшемъ мсто въ одномъ изъ русскихъ городовъ.[160]
Но содержаніе комедіи Квитки доказываетъ, что если y Пушкина Гоголь и позаимствовался «идеей», то многія детали онъ взялъ y Квитки, по своему разработавъ заимствованное. Содержаніе названной пьесы Квитки состоитъ въ слдующемъ.Городничій узднаго города Трусилкинъ получаетъ извстіе, что черезъ городъ подетъ одна важная особа. Вс въ город и семья городничаго, и знакомые, и чиновники, встревожены этимъ извстіемъ, такъ какъ предполагаютъ въ ожидаемой "особ" — ревизора. Дамы городскія, со своей женской точки зрнія, интересуются будущимъ "гостемъ изъ столицы". Особенно взволнована сестра городничаго, старая два сорока лтъ, и жена одного чиновника, разбитная и глупая дама, мать дочери-вертушки, Ейжени (по-русски "Евгаша"), получившей воспитаніе въ трехъ французскихъ пансіонахъ.
Чиновники опасаются воображаемаго ревизора и, каждый по своему, толкуютъ объ его прізд. Изъ чиновниковъ въ пьес большую роль играютъ Спалкинъ, уздный судья, Печаталкинъ, почтовый экспедиторъ, и Ученосвтовъ, смотритель училищъ. Въ ожиданіи «ревизора», перетрусившій городничій принимаетъ рядъ экстренныхъ мръ: приказываетъ снять заборы на нижней улиц, положить доски тамъ, гд продетъ «особа», сажей подмазать на улиц фонари, и, наконец, чтобы не произошло пожара во время пребыванія «ревизора», запечататъ печи въ домахъ y бдныхъ, и пр. Приставъ предлагаетъ набрать кое-кого и посадить въ острогъ, такъ какъ тамъ арестантовъ очень мало. Прізжаетъ незначительный чиновникъ Пустолобовъ, который сознательно плутуетъ, выдавая себя за «особу», — на самомъ дл, ему хочется жениться на богатой невст, и онъ, пользуясь растерянностью городничаго и чиновниковъ, совершаетъ рядъ очень хитро и искусно-сочиненныхъ мошенничествъ, по ошибк внчается на старой дв сестр городначаго, но дальше заставы не узжаетъ. Его обманъ раскрывается. Его задерживаютъ, отнимаютъ деньги. Комизмъ пьесы очень неглубокъ, и психологія дйствующихъ лицъ авторомъ слабо разработана. Кром того, есть тутъ и неизбжный "идеальный любовникъ", — маіоръ Миловъ и "добродтельная двица" его любящая — племянница городничаго. Сличеніе этой пьесы съ «Ревизоромъ» доказываетъ, что Гоголь взялъ отсюда нкоторыхъ дйствующихъ лицъ, взялъ нсколько сценъ, — но все это разработалъ совершенно самостоятельно.