Читаем Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги полностью

Великому Государю царю и Великому князю Петру Алексеевичю, всея Великия и Малыя и Белыя России самодержцу.

Бьет челом Вашему Преосвященному царскому величеству труждающыися в написании и печатовании всяких полезных книг великоросийскому Вашего Великодержавнейшаго Царского Величества государству Илья Копиевский. Жалоба мне, Великии Государь, на Ивана Кобеля, жителя амстеродамского Юнга прозвищем, который мя зело обидил и опечалил, паче тесингова, денги мои побрал, боле тринадесяти тысящей гулденов голанских. Сверх того и печатню мою насильем задержал, сотвориши же препятие и остановку в печатании книг, меня в конец разорил, а я трудившися лет четыри сряду днем и нощию, и свое все потерял. Ныне же имея книг боле десяти написанных, не имам чим в печать издавать, разширения ради великия славы Вашего Преосвященнаго Царскаго Величества, до зела убо обнищах и одолжися, наипаче же на строение новыя печатни. Милосердный Великии Государь Царь и Великий князь Петр Алексеевич всея Великия и Малыя и Белыя Росии самодержец, помяни мя и пожалуй всеусердно труждавшегося недостойна раба своего, и повели Великии Государь сию книгу морского плавания, по указу Вашего Пресветлейшаго царского величества напечатаную, милостивно приняв, и мою печатню от злочестивых рук освободить, и денги мои на том же Иване доправить [= взыскать] гулденов 13 575, понеже он на всяко лето товары свои посылает к Архангелской пристани. И повели мне Великий Государь за тою многовременною остановкою и злочестивым его препятием свободно в города сию [и] всякия разных свободных наук, и историчныя, и иных славных изобретений книги к лутчему обучению и всякому благоискуству всеросийскому народу Вашего Царскаго высокодер жавнейшаго величества, в городы привозить и продавать безпенно, а в пошлинах, как Ваш, Великаго Государя указ состоится, мне с тех книг платить, и дать мне свои Великаго Государя указ и грамоту с прочетом, Великий Государь, смилуйся.

Челобитчик и недостойный раб

Илья Копиевский420.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история / Микроистория

Казус. Индивидуальное и уникальное в истории. Антология
Казус. Индивидуальное и уникальное в истории. Антология

Микроистория ставит задачей истолковать поведение человека в обстоятельствах, диктуемых властью. Ее цель — увидеть в нем актора, способного повлиять на ход событий и осознающего свою причастность к ним. Тем самым это направление исторической науки противостоит интеллектуальной традиции, в которой индивид понимается как часть некоей «народной массы», как пассивный объект, а не субъект исторического процесса. Альманах «Казус», основанный в 1996 году блистательным историком-медиевистом Юрием Львовичем Бессмертным и вызвавший огромный интерес в научном сообществе, был первой и долгое время оставался единственной площадкой для развития микроистории в России. Первая часть настоящей антологии знакомит читателя с текстами по теории, давшими импульс «казусному» направлению в современной отечественной историографии, а вторая часть — с напечатанными в первых пяти номерах альманаха исследованиями. Эти работы помогают проследить, как применяются и развиваются методологические принципы, сформулированные Ю. Л. Бессмертным и другими авторами «Казуса». Книга положит начало новому проекту издательства «НЛО», посвященному микроисторическим исследованиям.

Евгений Владимирович Акельев , Коллектив авторов , Михаил Брониславович Велижев

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги
Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги

Исследование доктора исторических наук, профессора НИУ «Высшая школа экономики» Ю. Зарецкого рассказывает об издательском проекте Петра I времен Великого посольства и исполнителях этого проекта. Главным из них был малоизвестный выходец из белорусских земель Илья Копиевский, который переводил, составлял и издавал в типографии амстердамского купца Яна Тессинга первые светские учебные пособия на русском языке. Автор привлекает новые материалы, на основе которых воссоздает драматические события биографии Копиевского, его непростые отношения с окружающими, трудности, с которыми он сталкивался в своей переводческой и издательской деятельности. Амстердамские книги нашли в России немало читателей – их имена, род занятий и круг интересов Ю. Зарецкий реконструирует на основе сохранившихся владельческих записей. Скрупулезное исследование жизни и трудов Копиевского позволяет автору по-новому взглянуть на один из важных эпизодов истории петровских реформ.

Юрий Петрович Зарецкий

История
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже