Господин Веселовский! Письмо твое, февраля от 1 дня из Вены писанное, до нас дошло, в котором пишешь, что ты нашел переводчика, который берется переводить три книги, а именно два лексикона и юриспруденцию за 300 ефимков, и чтоб к нему прислать в помочь двух человек русских, которые по латине знают; но как мочно видеть, хотя б и помощники к нему были присланы, и те три книги ему одному с ними трудно и долговременно будет переводить, а к тому ж и послать, кроме киевских чернцов, некого, и для того по первому указу конечно к иезувитам съезди в Прагу не для только сего одного дела, что им помянутыя книги отдать переводить, но и о цене договориться, дабы и впредь всякия книги, которыя понадобятся посылать переводить. А сим делом начать и о том с ними разговорись, что охотны ли они к тому делу явятся? За что мы им будем платить и, сверх того, для помочи им будем присылать из киевских чернцов, сколько они пожелают таких, которые по латине знают. А помянутому переводчику отдайте для пробы перевесть какую нибудь книгу небольшую и, как переведет, пошлите к нам545
.Эту же тему Петр продолжает в апреле 1716 года в письме Мусину-Пушкину. Он поручает ему подыскать в России редакторов переводов и отправить их в Прагу, а для помощи им направить еще и переписчиков:
Братец! каково письмо получил я от Веселовскаго, котораго посылал я в Прагу для переводу книг, прилагаю копию при сем, для чего выберите из чернцов или из светских двух добрых латниников и отправьте их туды, и определите им жалованье и чтоб они там жили и не ездили назад без указу, хотя сии книги и переведены будут; понеже я непрестанно буду писать о переводе книг. Также двух придать им добрых писцов подъячих или трех546
.Наконец, в письме Петра Веселовскому от 8 июня 1716 года мы встречаем новые подтверждения того, что царь вникал во все подробности этого дела, даже самые незначительные:
Monsieur! Письмо ваше до нас дошло, в котором пишешь, что иезуит, который взялся переводить лексикон умре, и после его нашли другаго историографа чешскаго, который хочет… те лексиконы в год времени перевесть за пять сот червонных. И хотя сей дороже перваго, но когда без той цены переводить тех лексиконов не станет, то велите ему переводить и за тое цену, ежели меньше не может договориться. И для того ныне велели к вам перевесть из Гамбурха половину той цены 250 червонных547
.