Читаем Изгубеният град полностью

един от най-прив-лекателните мъже, които съм срещала. - Тя замълча и се вгледа в лицето му.

- А също така и опасен, което ви прави още по-привлекателен. Но първо изпълнете вашата част

от сделката. Кажете ми какво знаете.

- Знам, че вие и семейството ви сте наели доктор МакЛийн да открие еликсира на живота,

който той наричаше Философския камък. Междувременно сте убивали всички, които се

изпречат на пътя ви, и сте създали група диви мутанти.

- Добро резюме, но това е само повърхността.

- Разкажете ми тогава подробностите.

Тя замълча, а спомените й се понесоха през годините.

- Родът ми води началото си още от минойската цивилизация, процъфтявала преди

голямото вулканично изригване на остров Санторини. Предците ми били жреци и жрици в

минойския култ на богинята змия. Кланът на змията бил могъщ, но заради борбите за власт

сме били прогонени от острова. Настанили сме се в Кипър, където сме навлезли в оръжейния

бизнес. Змията се превърнала в копие, Ланс, а после във Фошар.

- Как стигнахте от копията до мутантите?

- Това беше логичното развитие на оръжейния бизнес. Към началото на века „Ланс”

направиха лаборатория, в която да се опитат да създадат супервойник. Американската

гражданска война показала, че окопните войни ще стигнат до задънена улица. Първо едната

страна напада, после другата, завоювайки съвсем малки територии. Войниците щяха да

отстъпват пред автоматичните оръжия, които тъкмо се разработваха. Искахме войник, който

ще превзема окопите без страх, като викингски воин. Освен това той трябваше да бъде

изключително бърз и издръжлив, и раните му бързо да заздравяват. Пробвахме формулата

върху няколко доброволци.

- Като Пиер Льован?

- Името не ми е познато - намръщи се тя.

- Капитан Льован е бил френски офицер. Един от първите мутанти, резултат от вашите

експерименти.

- Да, започвам смътно да си спомням. Един дързък и красив младеж?

- Ако го видите сега, няма да го познаете.

- Не бързайте да ме съдите. Всички те бяха доброволци; войници, които се вълнуваха при

мисълта, че могат да се превърнат в супергерои.

- А знаеха ли, че освен свръхчовешка сила ги очаква и драстична промяна във външността?

- Това никой не знаеше. Проучванията не бяха достатъчно напреднали. Но формулата все

пак проработи. Даде на войниците наистина свръхчовешка сила и бързина, но след това се

превърнаха в неконтролируеми агресивни зверове.

- Зверове, които могат да живеят вечно.

- Удължаването на живота се оказа неочакван страничен ефект. Още по-вълнуващо бе, че

формулата

обещаваше обратимост на състаряването. Щяхме да я усъвършенстваме много отдавна, ако

не беше Жул.

- Оказа се, че той има съвест?

- Оказа се, че е глупак! - каза тя с неприкрита злоба. - Реши, че откритията ни могат да бъдат

дар за човечеството. Опита се да убеди мен и останалите от семейството да прекратим

подготовката за война и да огласим формулата. Аз организирах семейството срещу него. Той

избяга със самолета си и взе със себе си документи, които ни уличаваха в подклаждане на

войната, за да ни изнудва с тях, но беше прихванат и свален.

- А защо е взел и шлема?

- Шлемът беше символ на властта. Предаваше се между лидерите в семейството от

поколение на поколение. С действията си той изгуби правото да носи шлема и беше длъжен

да ми го предаде.

Остин се облегна назад и сложи ръце зад тила си.

- Значи Жул е ликвидиран, а заедно с него и заплахата, че машинациите на семейството

могат да бъдат разкрити. Вече не е можел да сложи край на проучванията ви.

- Напротив, вече им беше сложил край. Унищожи изчисленията ни за основната формула и

ги гравира върху шлема. Умно. Много умно! Трябваше да започнем всичко отначало. Имаше

милион възможни комбинации. Запазихме мутантите живи с надеждата, че някой ден могат

да ни разкрият тайната. Работата ни беше прекъсната от войните и депресията. По време на

Втората световна война бяхме на косъм от успеха, но лабораторията ни бе бомбардирана от

съюзнически самолети. Върнаха ни десетки години назад.

Остин се подсмихна.

- Войните, които сами сте разпалили, са осуетили

проучванията ви. Не може да не сте забелязали иронията.

- Де да бях.

- А междувременно вие остарявахте.

- Да, остарявах - каза тя с несвойствена тъга в гласа. - Изгубих красотата си и се превърнах в

кудкудякаща старица. И все пак упорствах. Постигнахме известен напредък в забавянето на

остаряването, който споделих с Емил, но дамата с косата продължаваше да ни дебне. А бяхме

толкова близо. Опитвахме се да създадем правилния ензим, но недокрай успешно. И тогава

един от учените ми чу за ензимите от Изгубения град. Това сякаш беше липсващата брънка.

Купих компанията, която правеше изследванията, и ангажирах доктор МакЛийн и колегите му

да работят денонощно по въпроса. Построихме подводница, която да събира микрорганизми,

и направихме лаборатория.

- Защо поръчахте убийствата на учените от екипа на МакЛийн?

- Не сме първите, които се освобождават от определени учени, за да си осигурят

мълчанието им. Британското правителство все още разследва смъртта на учените, които са

работили по проект за космическа отбрана. Ние бяхме създали група мутанти, а учените

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы