Читаем Храм Фемиды. Знаменитые судебные процессы прошлого полностью

Самое подробное изображение Толстым судебного заседания мы встречаем в романе «Воскресение», писавшемся в течение десяти лет и впервые увидевшем свет в 1899 г. В центре его – трагическая история Катюши Масловой, проститутки, обвинённой в попытке отравить клиента с целью ограбления, и князя Дмитрия Нехлюдова, утончённого эгоиста, оказавшегося на процессе в числе присяжных заседателей и узнавшего в подсудимой соблазнённую им десятью годами ранее женщину. Осознание своей вины, очевидная несправедливость суда (в результате судебной ошибки невиновную Маслову приговорили к каторге), постепенно растущее отвращение к своей прошлой жизни приводят князя к решению связать свою судьбу с судьбой Катюши. История, которая сегодня может показаться совершенно невероятной, написанной не слишком талантливым сценаристом для «проходного» сериала, произошла в действительности…

Развитие действия

Хорошо известно, что сюжет подсказал Толстому А. Ф. Кони. Анатолий Фёдорович подробно описал историю эстонки по имени Розалия Онни, обитательницы одного из столичных борделей низшего разбора, которая в первой половине 1870‑х гг. была судима за кражу у пьяного гостя 100 руб. «На суд предстала молодая ещё девушка с сиплым от пьянства и других последствий своей жизни голосом, с едва заметными следами былой миловидности и с циническою откровенностью на всем доступных устах».

Не вполне понятно, почему г‑жу Онни судили с участием присяжных. На первый взгляд, дело должно было бы разбираться мировым судьёй, так как стоимость похищенного имущества не превышала 300 руб. – этот рубеж важен, и сыграет свою роль в деле старушки, укравшей серебряный кофейник (см. главу 21 «Легенда о великом адвокате»). Здесь можно допустить следующие варианты:

она не впервые попадалась на краже; начиная с третьего обвинительного приговора за мелкую кражу уже следовало довольно тяжкое наказание (от полутора до двух с половиной лет арестантских рот либо ссылка в Западную Сибирь с содержанием под стражей от года до двух);

Судебная палата (именно она решала вопрос об отдании под суд с присяжными) могла счесть преступление грабежом в соответствии со ст. 1637 Уложения о наказаниях уголовных и исправительных, если кошелёк извлекался у мертвецки пьяной жертвы при третьих лицах;

наиболее же вероятно, что палата учла два отягчающих обстоятельства: то, что кража была совершена «в гостиницах, постоялых дворах и других подобных сим заведениях, самими содержателями сих заведений или же людьми их» (ст. 1650) и «несколькими сговорившимися на то лицами» (ст. 1654), так как Розалия Онни передала украденное хозяйке заведения, майорской вдове, явившейся, таким образом, укрывательницей, т. е. со-участницей преступления.

По воспоминаниям Анатолия Фёдоровича, «защитник сказал банальную речь, называя подсудимую «мотыльком, опалившим свои крылья на огне порока», но присяжные не вняли ему, и суд приговорил её на четыре месяца тюремного заключения».

Тогда к недавно ставшему прокурором окружного суда Кони явился молодой человек, явственно принадлежавший к «хорошему обществу», и, волнуясь, стал просить его посодействовать в устроении бракосочетания с осуждённой (Онни дали 4 месяца тюрьмы.): «Я прошу её руки и надеюсь, что она примет моё предложение, так что мы можем скоро и перевенчаться». Анатолий Фёдорович решил, что посетитель движим благородными намерениями общего порядка (в духе невероятно модной тогда теории «разумного эгоизма» из романа Н. Чернышевского «Что делать?»), и попытался его отговорить, рисуя не очень весёлую перспективу такого брака (через два десятка лет мрачные пророчества Кони сбудутся на все 100 процентов, например, в семейной истории знаменитого лейтенанта Шмидта, женившегося на даме аналогичного поведения из идейных соображений), но молодой человек всё-таки начал соответствующие хлопоты.

Кульминация

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Тильда
Тильда

Мы знаем Диану Арбенину – поэта. Знаем Арбенину – музыканта. За драйвом мы бежим на электрические концерты «Ночных Снайперов»; заполняем залы, где на сцене только она, гитара и микрофон. Настоящее соло. Пронзительное и по-снайперски бескомпромиссное. Настало время узнать Арбенину – прозаика. Это новый, и тоже сольный проект. Пора остаться наедине с артистом, не скованным ни рифмой, ни нотами. Диана Арбенина остается «снайпером» и здесь – ни одного выстрела в молоко. Ее проза хлесткая, жесткая, без экивоков и ханжеских синонимов. Это альтер эго стихов и песен, их другая сторона. Полотно разных жанров и даже литературных стилей: увенчанные заглавной «Тильдой» рассказы разных лет, обнаженные сверх (ли?) меры «пионерские» колонки, публицистические и радийные опыты. «Тильда» – это фрагменты прошлого, отражающие высшую степень владения и жонглирования словом. Но «Тильда» – это еще и предвкушение будущего, которое, как и автор, неудержимо движется вперед. Книга содержит нецензурную брань.

Алек Д'Асти , Диана Сергеевна Арбенина

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4

Четвертое, расширенное и дополненное издание культовой книги выдающегося русского историка Андрея Фурсова — взгляд на Россию сквозь призму тех катаклизмов 2020–2021 годов, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся, как в мире, так и в России и в мире за последние годы. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Нарастающие массовые протесты на постсоветском пространстве — от Хабаровска до Беларуси, обусловленные экономическими, социо-демографическими, культурно-психологическими и иными факторами, требуют серьёзной модификации алгоритма поведения властных элит. Новая эпоха потребует новую элиту — не факт, что она будет лучше; факт, однако, в том, что постсоветика своё отработала. Сможет ли она нырнуть в котёл исторических возможностей и вынырнуть «добрым молодцем» или произойдёт «бух в котёл, и там сварился» — вопрос открытый. Любой ответ на него принесёт всем нам много-много непокою. Ответ во многом зависит от нас, от того, насколько народ и власть будут едины и готовы в едином порыве рвануть вперёд, «гремя огнём, сверкая блеском стали».

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика