Читаем Когда велит совесть. Культурные истоки Судебной реформы 1864 года в России полностью

Вот он (он кивнул на Разумихина) говорил сейчас, что я кровь разрешаю. Так что же? Общество ведь слишком обеспечено ссылками, тюрьмами, судебными следователями, каторгами – чего же беспокоиться? И ищите вора!..

Но Порфирия уже не сбить, он наконец понял, что совесть – слабое место Раскольникова, и бьет именно туда:

– Вы-таки логичны. Ну-с, а насчет его совести-то?

– Да какое вам до нее дело?

– Да так уж, по гуманности-с.

– У кого есть она, тот страдай, коль сознает ошибку. Это и наказание ему, – опричь каторги[913].

Так, на импровизированном поединке между обвинением и защитой с привлечением наивной публики в лице Разумихина, Достоевский вкладывает в уста Раскольникова центральную мысль романа. Но вот осознает ли Раскольников свое заблуждение или нет и как будет действовать его совесть – эти вопросы держат в напряжении читателя на протяжении всего повествования.

Второй поединок происходит на следующий день уже совсем в другой обстановке – в кабинете следователя, куда Раскольников приносит бумагу по поводу заложенных им у убитой старухи часов. Порфирий Петрович заводит с ним «дружеский» разговор, и Раскольников пытается изобличить его в том, что это лживый прием ведения допроса. Придя в крайнее раздражение, он требует прекратить издевательское мучение и допрашивать по «форме». На это Порфирий Петрович объясняет ему, насколько условны юридические формы:

ведь общего-то случая-с, того самого, на который все юридические формы и правила примерены и с которого они рассчитаны и в книжки записаны, вовсе не существует-с по тому самому, что всякое дело, всякое, хоть, например, преступление, как только оно случится в действительности, тотчас же и обращается в совершенно частный случай-с; да иногда ведь в какой: так-таки ни на что прежнее не похожий-с[914].

А неформальное ведение следствия, как разъясняет Порфирий Петрович Раскольникову, намного «выгоднее»:

Форма, знаете, во многих случаях, вздор-с. Иной раз только по-дружески поговоришь, ан и выгоднее. Форма никогда не уйдет, в этом позвольте мне вас успокоить-с; да и что такое в сущности форма, я вас спрошу? Формой нельзя на всяком шагу стеснять следователя. Дело следователя ведь это, так сказать, свободное художество, в своем роде-с или вроде того… хе-хе-хе!..[915]

Именно против такого «художественного» обвинения, опирающегося на воображение, яростно протестовал адвокат Чуйкина в суде. Он требовал от обвинителя фактов. То же самое хотел узнать и Раскольников – на оба поединка со следователем он идет только потому, что его гложет вопрос: «Могло ли под этим скрываться хоть что-нибудь похожее на факт, на положительное обвинение?».

В ответ на этот подразумеваемый вопрос Порфирий Петрович указывает ему по-свойски на то, что кроме «действительных», как он их называет, фактов есть еще и натура: природа, характер, темперамент, которые уличают подозреваемого больше, чем факты.

Ну-с, так я вам теперь, родимый мой, всю подробную правду скажу насчет того, то есть частного случая-то: действительность и натура, сударь вы мой, есть важная вещь, и ух как иногда самый прозорливейший расчет подсекают! …Да натура-то бедненького следователя выручает-с, вот беда![916]

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже