Читаем Критическая теория интернета полностью

Как и многие другие альтерглобалисты, Монбио знает о медиа и технологиях примерно ничего. Кто-то может подумать, что, как журналист, Монбио мог бы что-то сказать о медиа, но в «The Age of Consent» невозможно обнаружить ни следа его познаний в этой сфере. План Монбио не содержит ни одной отсылки к новым медиа или темам, связанным с сетевой коммуникацией, не говоря уж о тактических медиа. Кажется, что справедливая торговля плюс глобальная демократия должны сами все исправить. Любопытно, ведь это очень в духе ортодоксального марксизма – считать, что все сегодняшние проблемы могут быть решены только на уровне классической политэкономии, а культурные различия, вопросы расы и гендера, этнические и религиозные разногласия могут быть просто проигнорированы. Многолетние труды Грамши, Альтюссера, Фуко, постмодернистов, культурологов и исследователей новых медиа так и не нашли себе места в дебатах о глобализации. Уровень «идеологии», который включает и медиасферу, остается вторичным вопросом. Монбио, а с ним множество других современных аналитиков, либо еще не успели пройти «культурный поворот», либо таинственным образом умудрились миновать его. Кто-нибудь может выдвинуть здесь обвинения всем тем, кто искал убежища в постмодернистских институциональных гетто. Но как бы то ни было, настало время понять, что медиа – это больше, чем просто репрезентация или «спектакль». Сообщества пронизаны сетевыми связями. Нет иных демократий кроме медиадемократий. «Сетевое общество» – это факт, а не идея. Потоки, о которых пишут Саскиа Сассен и Мануэль Кастельс, слишком реальны. Точка зрения Монбио может показаться нормальной, если вы не фанат теории, но становится настоящей проблемой, если попросту закрыть глаза на такие темы, как нематериальный труд, развитие креативных индустрий и растущая важность знания как фактора производства. Для некоторых больших мыслителей современности на дворе все еще 1968 год. Постмодернизма не было.

Мифологии, Логос, слоганы

В поисках мифологии социальные движения исторически нуждались в создании событий, в соотношении с которыми можно было бы рассматривать дальнейшие действия. Для глобального движения за справедливость таким событием могло бы быть первое января 1994 года – день начала сапатистского восстания (запомнившегося слоганом Ya Basta!). Видимо, недостаточно просто верить в события с разными исходами, которые неожиданно могут попасть в точку и перезапустить историю. Когда дело доходит до сторителлинга, множества все еще нуждаются в сценариях. Недостаточно заявить, что «мы явились отовсюду». Вопреки собственной философии, движение, которое выскочило на поверхность медиа в Сиэтле в 1999-м, всегда искало и продолжает тайно искать правдоподобный источник, который мог бы придать глобальному восстанию смысл и направление. Однако, в то же время, некоторые признаки указывают на то, что это движение может процветать и без корней и лидеров. Это очевидное противоречие, и оно должно быть изучено. Подъемы и провалы глобальных протестов пока не следовали обычному сценарию, иначе движение уже было бы уничтожено из-за репрессий, оружия и наркотиков, фильтрации, фракционной борьбы или попросту распалось бы от истощения. Нужда в линейной истории о подъеме и упадке, с началом, серединой и необходимым концом может быть отброшена в сторону как слишком человеческая слабость.

Работа британского журналиста-энвайронменталиста Пола Кингснорта «One No, Many Yeses» читается как искренний и репрезентативный обзор «движения движений», без особой критической дистанции и рефлексии, и нельзя сказать, что он в ней вскрыл становление мифологии. В 2002 году Кингснорт, бывший редактор журнала The Ecologist тридцати с небольшим лет, объездил весь земной шар, от мексиканского штата Чьяпас до погромов в Генуе, навестив Преподобного Билли [279] в Нью-Йорке и антикорпоративные группы в Калифорнии. Среди его путевых записок есть несколько выдающихся историй (по крайней мере, для меня). Первая рассказывает о визите к группам активистов из Совето, выступавшим против приватизации электроэнергии Африканским национальным конгрессом. Вторая связана с посещением Западного Папуа, где Кингснорт стал свидетелем рождения движения за независимость. Его описание Движения Безземельных Сельскохозяйственных Рабочих [280] (MST) во время посещения Бразилии, где проходил Мировой Социальный Форум – это тоже что-то из ряда вон выходящее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рецензии
Рецензии

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В пятый, девятый том вошли Рецензии 1863 — 1883 гг., из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Критика / Проза / Русская классическая проза / Документальное
Эссе, статьи, рецензии
Эссе, статьи, рецензии

Сергей Гандлевский – поэт, прозаик, эссеист. Окончил филологический факультет МГУ. Работал школьным учителем, экскурсоводом, рабочим сцены, ночным сторожем; в настоящее время – редактор журнала "Иностранная литература". С восемнадцати лет пишет стихи, которые до второй половины 80-х выходили за границей в эмигрантских изданиях, с конца 80-х годов публикуются в России. Лауреат многих литературных премий, в том числе "Малая Букеровская", "Северная Пальмира", Аполлона Григорьева, "Московский счет", "Поэт". Стипендиат фонда "POESIE UND FREIHEIT EV". Участник поэтических фестивалей и выступлений в Австрии, Англии, Германии, США, Нидерландах, Польше, Швеции, Украине, Литве, Японии. Стихи С. Гандлевского переводились на английский, французский, немецкий, итальянский, голландский, финский, польский, литовский и японский языки. Проза – на английский, французский, немецкий и словацкий.В книгу вошли эссе, статьи и рецензии разных лет.

Татьяна Владимировна Москвина , Сергей Маркович Гандлевский , Сергей Гандлевский

Публицистика / Критика / Документальное