Читаем Матрица жизни на Земле полностью

Ком внутреннего негодования возник в душе. Я понял, что идея столь логичного разделения пирамид на четыре треугольные зоны, похожие на зоны Города Богов, провалилась. Дело в том, что если пирамиду, отклоненную от линии «север-юг» на 45[[0]], разделить на четыре зоны, соединив углы основания крестом, то образующиеся четыре треугольные зоны каждой пирамиды перестают совпадать с зонами Города Богов по направлениям.

Э. М.: Впоследствии мы поймем, что отклонение сторон пирамид в Городе Богов на 45° от линии «север-юг» было сделано не зря, – это связано с растворением желтого первоэлемента «Земля» для выведения сознания на плотное тело человека и всего живого. Но только в 2015 году мы догадались использовать бледно-желтый цвет в лечебном шаре для усиления психического «я» человека.

– М-да, – прокряхтел я разочаровано.

А потом я вспомнил философский крест, описанный Еленой Блаватской, который она назвала «ключом ко всем наукам». Я вспомнил рисунок, приведенный в ее «Тайной Доктрине», а именно то, что философский крест есть крест, врисованный в квадрат через середины его сторон.

– К чему бы это? К чему бы это… – стал глупо приговаривать я.


В городе Богов большинство пирамид расположено со склонением от линии «север-юг» на 45°. Поэтому разделение их на четыре треугольные зоны не соответствует зонам Города Богов по направлениям


Я перевел взгляд на карту-схему Города Богов и сразу обратил внимание на квадрат на вершине Кайласа, который, как и большинство пирамид в Городе Богов, отклонен на 45[[0]] от линии «север-юг». Я разделил этот квадрат крестом так, как положено, чтобы получить философский крест по Блаватской, и… с удивлением увидел, что продолжения линий философского креста делят весь Город Богов на 4 зоны – точно такие же четыре треугольные зоны, на которые мы разделили Город Богов по первоэлементам, исходя из других позиций.

– Ничего себе! – воскликнул я, удивившись такому совпадению. – Не зря Блаватская называла философский крест «ключом всех наук»! Если уж философский крест разделил на 4 зоны аж саму Матрицу Жизни на Земле, то…!!!

Я еще не знал, что этот самый философский крест, тем более расположенный аж на вершине самого Кайласа – сердца Матрицы, – будет путеводной звездой многих-многих экспедиций, во время которых члены экспедиций будут приговаривать: «Шеф, а не слишком ли мы глубоко забрались? Может, стоит… поставить крест!»

А тогда, когда я сидел и смотрел на карту-схему Города Богов, я как бы невзначай понял, что пирамиды Города Богов надо делить на четыре зоны… по принципу философского креста.


Я даже не мог и подумать, что квадрат на вершине Кайласа, разделенный по принципу философского креста, разделит Город Богов на четыре зоны по первоэлементам


Я сделал это.

– Все верно! Все верно! – почти вскричал я.

Когда я разделил таким образом каждую пирамиду Города Богов на четыре части, то я понял, что не только все совпало с зонами Города Богов, но и то, что кодирование четырех тел в любой пирамиде происходит с помощью философского креста, разделяющего пирамиду на четыре составляющие ее прямоугольные пирамиды.

Я позвонил моему заму, тоже «ночной птичке», Амиру Рашитовичу Шарипову и, когда он пришел, спросил его:

– Амир Рашитович! Скажи, не является ли триплет ДНК пирамидой? Ты ведь биолог, не я – м… м… – малообразованный медик.

– М-м-м… – промычал Амир Рашитович, выскребая из своей невероятной по мощи памяти информацию. – По Уотсону и Крику – лауреатам Нобелевской премии… да и по более современным данным… триплет ДНК, кодирующий аминокислоты белков, и в самом деле несет в себе некоторые черты пирамиды. Дело в том, что в триплет обязательно входят четыре нуклеотида – аденин, гуанин, цитозин и тимин. Причем идут они в триплете (то есть во фрагменте ДНК) попарно: обязательно «аденин-гуанин» и «цитозин-тимин». Эти пары объединяются с помощью некоего «воблирующего начала», которое предположительно является вершиной пирамиды, в основании которой лежит четырехугольник, составленный из аденина, гуанина, тимина и цитозина.


Я понял, что кодирование четырех тел в пирамиде происходит с помощью философского креста, разделяя пирамиду на четыре составляющие ее прямоугольные пирамиды


– Пирамидка получается, значит… И здесь закон четверки… Напрашивается аналогия между аденином, гуанином, цитозином и тимином и четырьмя телами, кодируемыми пирамидами… – проговорил я. – Мы, современные ученые, способны изучать только плотное тело, а вот что касается водного, эфирного или временного тел – тут мы просто дети. Нет методов изучения… пока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика