– Как насчет стиля работы китайцев друг с другом и с иностранцами? Он более или менее одинаков или отношение и подход совершенно разные?
– Все зависит от того, в какие города вы собираетесь. Например, если вы отправляетесь в города первого уровня (Пекин, Шанхай, Шэньчжэнь, Гуанчжоу или Гонконг), где много иностранцев, то не будет иметь большого значения, иностранец вы или китаец. Но если вы поедете в город третьего уровня или вовсе небольшой город, где вы единственный иностранец, то люди будут уделять вам больше внимания. Не волнуйтесь, это не будет внимание в плохом смысле, они захотят с вами пообщаться просто из любопытства.
А вообще, если вы собираетесь работать среди китайцев, может быть, в первые пару дней (это зависит от того, в каком городе, в какой компании вы работаете) они будут к вам приглядываться, чтобы понять, как себя с вами вести и что вы из себя представляете. Но через несколько дней плотной работы друг с другом или после того, как вы несколько раз пообедаете и поужинаете вместе, они к вам привыкнут. Местные жители даже относятся к некоторым иностранцам с большим уважением. У нас такая культура, что мы не хотим показывать нашим иностранным друзьям каких-либо плохих вещей и хотим убедиться, что мы гостеприимны.
– Существует много информации о правильном поведении и этикете при работе с Китаем, есть определенные протоколы, которым нужно следовать, чтобы установить успешное партнерство: сначала вместе поужинать, обменяться подарками. Есть ли какие-то определенные жесты или действия, которых никогда не следует допускать, поскольку это может быть расценено как оскорбление в китайской культуре?
– Жители некоторых стран любят шутить, и если у вас с этим все в порядке, то продолжайте в том же духе, потому что у китайцев хорошее чувство юмора. Это вас сблизит. С другой стороны, есть определенные вещи, которых не стоит касаться. Например, как и в любой другой стране, нельзя шутить о чужой семье, членах семьи или любимых. Также нельзя шутить об истории Китая, потому что большинство китайцев очень уважают прошлое своей страны. Они помнят все плохое, что произошло, и стараются двигаться вперед так, чтобы избежать этого в будущем. Это важно, поэтому, прежде чем приехать, полезно будет изучить историю Китая.
– Что означает понятие «потерять лицо» в Китае? Мы часто слышим об этом.
– Да, это очень важная концепция. У меня есть друг из Польши. После двух или трех месяцев знакомства с китайцами он постепенно понял, что понятие «лица» важно не только для Китая, но и для других стран.
Итак, что такое «лицо»? «Лицо» – это уважение. Например, когда вы имеете дело с китайским коллегой и совершаете ошибку, скорее всего, ваш китайский начальник не укажет на это при всех, потому что он хочет быть уверен, что остальные не потеряют уважения к вам. Вместо этого он попытается поговорить с вами один на один. Это пример «сохранения лица».
Таким образом, «лицо» – это когда мы понимаем, что кто-то ведет себя неправильно, но не указываем на это прямо, а пытаемся сказать об этом в частном порядке.
– Значит, это способ сохранить свое достоинство. И это важная концепция в китайской культуре.
– Да, это очень важно для всех.
На самом деле эта концепция довольно распространена. Когда вы находитесь в другой стране, вы же не скажете кому-то в лицо, что он/она плохо выглядит. Если это ваш друг, может быть, вы напишете ему лично: «О, этот наряд не очень хорош, может быть, в следующий раз я смогу дать тебе совет, что надеть» – и т. д. Просто будьте честны со своим другом, но не делайте этого в присутствии других людей.
– Вы жили почти во всех уголках земного шара, общались со столькими национальностями, и я точно знаю, что вы очень хорошо ладите с людьми. Однако можете ли вы вспомнить какое-либо межкультурное недопонимание, которое имело место во время вашей работы в Китае или когда вы жили в Сингапуре или Англии?