Я думаю, стоит отметить все еще существующий способ ведения бизнеса через совместное употребление алкоголя. В Китае традиционно сильная культура употребления алкоголя на личных встречах. Сейчас немного по-другому, поскольку мы можем перевести часть обсуждений в онлайн-формат.
Старайтесь быть очень вежливыми. Когда все идет хорошо, говорите собеседнику об этом. Цените ситуации, когда общение проходит гладко, когда приятный сервис. Когда же необходимо разобраться с делами, которые идут не так хорошо, в Китае важно не загонять кого-то в угол. Не допускайте «потери лица» – ситуаций, когда кто-нибудь чувствует, что на него указывают пальцем. Особенно если человек, занимающий должность среднего уровня, допустил ошибку или не оказал услугу правильно. Если вы что-то скажете ему перед начальством, это доставит ему массу неприятностей. Это как с квадратурой круга: необходимо объяснить проблему, не обозначая ее прямо, высказаться, но не быть резкими при этом. Жители Запада гораздо более откровенны и прямолинейны в том, что им нужно, чего они хотят и как это должно быть сделано. В Китае не так.
– Иногда в ходе сотрудничества китайцы могут пропасть и перестать отвечать на сообщения. И западные компании не понимают, как реагировать. Какой способ получить ответ вы бы посоветовали?
– Да, это всегда важный вопрос – как довести проект до завершения. Западным компаниям необходимо понимать, что в Китае контракты и соглашения рассматриваются скорее как ориентир, как указания. Они не являются принятыми и подтвержденными условиями, как в западных странах. Это же относится и к срокам. Компании, сотрудничающие с Китаем, должны закладывать дополнительное время для более продолжительного обдумывания, для периодов, когда нет ответа.
Важен культурный аспект. Мы, австралийцы, более непринужденны и расслабленны. Вместе с тем бизнес есть бизнес, и все должно быть выполнено эффективно.
Например, если у вас есть опыт общения с американцами, то вы знаете, что в Америке все направлено на обслуживание клиентов: клиент всегда прав и вам необходимо быть в курсе происходящего, чтобы предоставить быстрый и качественный сервис.
Но у меня также было несколько инвестиционных проектов с Великобританией, и каких-то вещей приходилось ждать. Например, ты пишешь письмо агенту, и он ждет ответа от владельца, ты пишешь своему юристу – и он связывается с юристом той стороны, иногда могло проходить до двух-трех недель, прежде чем первый шаг вообще будет совершен! А ты сидишь все это время без каких-либо новостей от какой-либо из сторон! Мне пришлось научиться значительно продлевать срок, отводимый на проекты, чтобы удавалось их завершить. Так что это действительно зависит от вашей культурной точки зрения – откуда вы и чего вы ожидаете от отношений с Китаем. Как жители Запада, мы должны понимать, что иногда все работает не так, как мы привыкли и ожидаем, поэтому понимание культуры и различных стилей коммуникации жизненно необходимо для успеха предприятия.
– И это не хорошо и не плохо. Это просто надо принять.
– Точно. Независимо от вашего личного суждения.
– Какую самую большую проблему за все эти годы вы можете вспомнить и как вы ее решили?
– Возникало много проблем. Сейчас это кажется незначительным, но в то время воспринималось наоборот. Один из главных выводов, которые я сделала, – необходимо сохранять спокойствие. Даже если вы не чувствуете себя спокойно, необходимо притвориться, сделать вид, что вы спокойны. Если вы действительно потеряете обладание, начнете кричать и расстраиваться, ни к чему хорошему это не приведет. Противоположная сторона отстранится и, возможно, даже уйдет. Вряд ли она захочет испытывать смущение, связанное с необходимостью иметь с вами дело. Поэтому очень важно не терять самообладания. Иногда вы можете сорваться и накричать, но это не поможет. Даже в таких мелочах, как очередь, когда люди толкаются. У меня это было столько раз за эти годы, и я очень быстро выучила фразы, которые нужно произнести тактично: «Извините, конец очереди там, сзади». Обычно, когда к китайцам так обращаются иностранцы, не в грубой форме, они сразу реагируют вежливо: «Ой, извините, извините, извините». В Китае каждый иностранец как посол своей страны, ролевая модель. Поэтому управлять культурными ожиданиями и коммуникацией очень важно.
В личном плане самое сложное – это экстремальные ситуации, например кража, юридические неурядицы или заболевание в другой стране. Без знания языка такие стрессовые ситуации могут быть тяжелыми везде. Помню, однажды я даже присутствовала в суде в качестве свидетеля. Судья смеялся, когда я говорила на китайском. Смех – это нервная реакция, я старалась не обращать на него внимания и быть максимально собранной.