– Вы упомянули, что вы родом из небольшого города. Переехать из маленького города в большой достаточно сложно с точки зрения адаптации. Что было для вас самым сложным, если говорить о рабочей среде, и как вы с этим справились?
– Это правда. Сейчас, прожив 15 лет за границей, я думаю обо всех трудностях, с которыми мне пришлось столкнуться, и понимаю, что их оказалось немало, хотя в тот момент я этого не осознавала.
В каждой стране, где я работала, были проблемы разного рода, так как и среда была разной, и мне необходимо было разбираться в конкретной обстановке и приспосабливаться к ней. Например, когда я вспоминаю о своем опыте пребывания в Париже, на ум приходит сериал от Netflix «Эмили в Париже». Хотя в некоторых моментах встречаются клише, тем не менее он отражает жесткую рабочую атмосферу, свойственную коммуникационным агентствам. Париж известен своей конкурентной рабочей средой – возможно, как и любой крупный город. Если сравнивать с Китаем, то у меня воспоминания о том, что в Париже мое рабочее время было дольше, чем в Китае. Поначалу нелегко было приспособиться к жизни в условиях высокой конкуренции, которая менее дружелюбна по сравнению с южноитальянским образом жизни, к которому я привыкла на родине.
Честно говоря, у меня остались лишь приятные воспоминания о пребывании в Китае. Если проблема и была, она заключалась в том, что китайцы более интровертны. Они не очень любят озвучивать свои мысли и не говорят прямо, что думают. Это иногда приводит к непониманию. Но в целом я бы не назвала это большой проблемой. Просто вам нужно понимать эту особенность, говорить с ними, не ожидая, что они будут озвучивать что-то открыто, и владеть навыком чтения между строк.
В Великобритании я в основном училась и проходила стажировку. У меня сложилось ощущение, что в Англии среда гораздо более либеральная, более спокойная. Но мне сложно что-либо утверждать, так как там я только училась и у меня не было опыта работы, как в других странах.
В Брюсселе же очень интернациональная среда. Сюда приезжают со всей Европы. Вот почему я действительно люблю свою нынешнюю работу: это именно то, что я искала. Здесь атмосфера смешанной среды, которая не похожа на остальную бельгийскую. Очень интересно наблюдать за этим сообществом экспатов. У нас общие проблемы, схожие точки зрения, наблюдения. Я чувствую, что могу поделиться многими вещами со своими коллегами, потому что мы все из разных стран. Сообщество экспатов здесь достаточно сильно. Но это также одна из самых конкурентных сред, в которые я когда-либо попадала: как вы знаете, я работаю в институциях Европейского союза.
– Вы сказали, что Бельгия очень интернациональна, но это относится к вашей работе. Можно ли сказать, что Бельгия в целом мультикультурная страна?
– В Бельгии есть разные регионы. Существует большая разница между двумя основными регионами – Валлонским и Фламандским. Первый франкоязычный, во втором говорят на фламандском. Между этими двумя регионами существуют огромные различия, но Брюссель занимает отдельное положение. Брюссель – столица международной культуры. Здесь находятся европейские институты, такие как парламент, комиссия, совет и другие органы и агентства Европейского союза. Когда я путешествую по остальным городам, валлонским или фламандским, то вижу локальные различия. Они не так интернациональны, как Брюссель.
– И насколько эти два региона отличаются с точки зрения культуры работы?
– Я бы сказала, что у каждого из них своя культура. Я часто слышу, что фламандцы ближе к голландской культуре, они более прямые и не боятся высказываться, в то время как французская часть чем-то напоминает Францию. Но я не могу сказать это наверняка, так как сама с этим не сталкивалась: я работаю в институциях Европейского союза, а это совершенно другой мир!
– Может быть, вы могли бы вкратце рассказать об особенностях работы и рабочих отношений во Фламандском регионе?